ἀπερίοπτος: Difference between revisions

From LSJ

κρέσσων γὰρ οἰκτιρμοῦ φθόνος → it is better to be envied than pitied | to be envied is a nobler fate than to be pitied (Pindar, Pythian 1.85)

Source
m (Text replacement - "<i>sc</i>." to "<i>sc.</i>")
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aperioptos
|Transliteration C=aperioptos
|Beta Code=a)peri/optos
|Beta Code=a)peri/optos
|Definition=ον, [[unregarding]], [[reckless of]], πάντων <span class="bibl">Th.1.41</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.1.11</span>: abs., <span class="bibl">Onos.1.22</span>. Adv.-τως <span class="bibl">Poll.3.117</span>.
|Definition=ἀπερίοπτον, [[unregarding]], [[reckless of]], πάντων Th.1.41, J.''AJ''19.1.11: abs., Onos.1.22. Adv. [[ἀπεριόπτως]] Poll.3.117.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />indifférent à.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], περιόψομαι.
|btext=ος, ον :<br />[[indifférent à]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], περιόψομαι.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[περιόψομαι, fut. of [[περιοράω]]<br />unregarding, [[reckless]] of, πάντων Thuc.
|mdlsjtxt=[περιόψομαι, fut. of [[περιοράω]]<br />unregarding, [[reckless]] of, πάντων Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[negligens]]'', [[negligent]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.41.3/ 1.41.3].
}}
}}

Latest revision as of 13:54, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπερίοπτος Medium diacritics: ἀπερίοπτος Low diacritics: απερίοπτος Capitals: ΑΠΕΡΙΟΠΤΟΣ
Transliteration A: aperíoptos Transliteration B: aperioptos Transliteration C: aperioptos Beta Code: a)peri/optos

English (LSJ)

ἀπερίοπτον, unregarding, reckless of, πάντων Th.1.41, J.AJ19.1.11: abs., Onos.1.22. Adv. ἀπεριόπτως Poll.3.117.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que no se cuida, que no da importancia, no atento c. gen. τῶν ἁπάντων ἀπερίοπτοί εἰσι παρὰ τὸ νικᾶν Th.1.41, cf. I.AI 19.72, τῶν πολεμικῶν σφαλμάτων D.C.Epit.8.26.6
c. inf. ἀπερίοπτον (sc. ἐστι) no tiene importancia, es indiferente Onas.1.22.
2 inaprensible εἰκὸς αὐτὴν μὲν τὴν οὐσίαν ἀ. εἶναι παντί Basil.M.29.544B.
II adv. -ως descuidadamente Poll.3.117.

German (Pape)

[Seite 288] nicht um sich schauend, sich um etwas nicht kümmernd, ἁπάντων Thuc. 1, 41 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
indifférent à.
Étymologie: , περιόψομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀπερίοπτος: не обращающий внимания, пренебрегающий (τινος Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπερίοπτος: -ον, ὀλίγωρος, ἀμέριμνος, τῶν πάντων ἀπερίοπτοί εἰσι παρὰ τὸ νικᾶν, τῶν πάντων ὀλιγωροῦσιν ἵνα νικήσωσι, Θουκ. 1. 41. ― Ἐπίρρ. -τως Πολυδ. Γ΄, 117.

Greek Monolingual

ἀπερίοπτος, -ον (Α)
αυτός που δεν προσέχει γύρω του, αμέριμνος.

Greek Monotonic

ἀπερίοπτος: -ον (περιόψομαι, μέλ. του περιοράω), αμέριμνος, αμελής, πάντων, σε Θουκ.

Middle Liddell

[περιόψομαι, fut. of περιοράω
unregarding, reckless of, πάντων Thuc.

Lexicon Thucydideum

negligens, negligent, 1.41.3.