ἐπεκβαίνω: Difference between revisions
ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) → equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
(CSV import) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epekvaino | |Transliteration C=epekvaino | ||
|Beta Code=e)pekbai/nw | |Beta Code=e)pekbai/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[go out upon]], [[disembark]], ἐς γῆν Th.8.105: abs., Id.1.49: c. acc., <b class="b3">ἐ. χέρσον</b>, of waves, [[go out over]], AP7.393 (Diocl., [[χέρσῳ]] cod.), 9.276 (Crin.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0913.png Seite 913]] (s. [[βαίνω]]), noch dazu, hinterher aussteigen, ἐς τὴν γῆν Thuc. 8, 105; Sp.; χέρσον, austreten aufs Land, von Wellen, Crinag. 31 (IX, 276). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0913.png Seite 913]] (s. [[βαίνω]]), noch dazu, hinterher aussteigen, ἐς τὴν γῆν Thuc. 8, 105; Sp.; χέρσον, austreten aufs Land, von Wellen, Crinag. 31 (IX, 276). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.2</i> ἐπεξέβην;<br />sortir pour aller sur, descendre (à terre).<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐκβαίνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπεκβαίνω:''' (aor. 2 ἐπεξέβην)<br /><b class="num">1</b> [[выходить]], [[высаживаться]] (ἐς τὴν γῆν Thuc.);<br /><b class="num">2</b> (о волнах), [[заливать]], [[захлестывать]], (χέρσον и χέρσῳ Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπεκβαίνω''': [[ἐκβαίνω]] εἴς τι, ἐς τὴν γῆν ἐπεξέβησαν Θουκ. 8. 105· ἀπολ., ὁ αὐτὸς 1. 49: - μετ’ αἰτιατ., χέρσον, ἐπεκβαίνειν, ἐπὶ κυμάτων, Ἀνθ. Παλ. 9. 276. | |lstext='''ἐπεκβαίνω''': [[ἐκβαίνω]] εἴς τι, ἐς τὴν γῆν ἐπεξέβησαν Θουκ. 8. 105· ἀπολ., ὁ αὐτὸς 1. 49: - μετ’ αἰτιατ., χέρσον, ἐπεκβαίνειν, ἐπὶ κυμάτων, Ἀνθ. Παλ. 9. 276. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπεκβαίνω:''' μέλ. <i>-εκβήσομαι</i>, αόρ. | |lsmtext='''ἐπεκβαίνω:''' μέλ. <i>-εκβήσομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-εξέβην</i>, [[εξέρχομαι]], [[βγαίνω]] σε, [[αποβιβάζω]], [[ξεμπαρκάρω]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -εκβήσομαι aor2 -εξέβην<br />to go out [[upon]], [[disembark]], Thuc. | |mdlsjtxt=fut. -εκβήσομαι aor2 -εξέβην<br />to go out [[upon]], [[disembark]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[e navibus escendere]]'', to [[disembark from ships]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.49.5/ 1.49.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.105.1/ 8.105.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:12, 16 November 2024
English (LSJ)
go out upon, disembark, ἐς γῆν Th.8.105: abs., Id.1.49: c. acc., ἐ. χέρσον, of waves, go out over, AP7.393 (Diocl., χέρσῳ cod.), 9.276 (Crin.).
German (Pape)
[Seite 913] (s. βαίνω), noch dazu, hinterher aussteigen, ἐς τὴν γῆν Thuc. 8, 105; Sp.; χέρσον, austreten aufs Land, von Wellen, Crinag. 31 (IX, 276).
French (Bailly abrégé)
ao.2 ἐπεξέβην;
sortir pour aller sur, descendre (à terre).
Étymologie: ἐπί, ἐκβαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπεκβαίνω: (aor. 2 ἐπεξέβην)
1 выходить, высаживаться (ἐς τὴν γῆν Thuc.);
2 (о волнах), заливать, захлестывать, (χέρσον и χέρσῳ Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπεκβαίνω: ἐκβαίνω εἴς τι, ἐς τὴν γῆν ἐπεξέβησαν Θουκ. 8. 105· ἀπολ., ὁ αὐτὸς 1. 49: - μετ’ αἰτιατ., χέρσον, ἐπεκβαίνειν, ἐπὶ κυμάτων, Ἀνθ. Παλ. 9. 276.
Greek Monolingual
ἐπεκβαίνω (AM)
μσν.
(για χρόνο) περνώ
αρχ.
1. αποβιβάζομαι («ἐς τὴν γῆν ἐπεξέβησαν», Θουκ.)
2. (με αιτ.) (για κύμα) βγαίνω έξω στην ακτή.
Greek Monotonic
ἐπεκβαίνω: μέλ. -εκβήσομαι, αόρ. βʹ -εξέβην, εξέρχομαι, βγαίνω σε, αποβιβάζω, ξεμπαρκάρω, σε Θουκ.
Middle Liddell
fut. -εκβήσομαι aor2 -εξέβην
to go out upon, disembark, Thuc.
Lexicon Thucydideum
e navibus escendere, to disembark from ships, 1.49.5, 8.105.1.