ὀλιγάκις: Difference between revisions
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
|||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ὀλῐγᾰ́κῐς | ||
|Medium diacritics=ὀλιγάκις | |Medium diacritics=ὀλιγάκις | ||
|Low diacritics=ολιγάκις | |Low diacritics=ολιγάκις | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oligakis | |Transliteration C=oligakis | ||
|Beta Code=o)liga/kis | |Beta Code=o)liga/kis | ||
|Definition=[ᾰ], Adv. | |Definition=[ᾰ], Adv. [[but few times]], [[seldom]], Hp.VM9, Epid.1.26. δ', E.Or.393, Th.6.38, Pl. Phlb.52c, etc.; ὀλιγάκις καὶ [[ὀλιγαχοῦ]] Arist.Rh.1404b29 :—a form [[ὀλιγάκι]] is cited in EM172.6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0319.png Seite 319]] wenige Male, selten; Eur. Or. 387; Thuc. 6, 38; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0319.png Seite 319]] wenige Male, selten; Eur. Or. 387; Thuc. 6, 38; <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[πολλάκις]], Plat. Phil. 52 b, öfter; Dem. 12, 11 (epist. Phil.) | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[peu souvent]], [[rarement]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀλίγος]], -ακις. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀλῐγάκις:''' adv. [[нечасто]], [[редко]] ([[ὀλιγάκις]] καὶ [[ὀλιγαχοῦ]] Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀλῐγάκῐς''': [ᾰ], Ἐπίρρ. ([[ὀλίγος]]) ὀλίγας μόνον [[φοράς]], σπανίως, ἀντίθετ. τῷ [[πολλάκις]], Ἱππ. περὶ Ἀρχ. Ἰητρικ. 11, Εὐρ. Ὀρ. 393, Θουκ. 6. 38, Πλάτ., κτλ.· ὀλ. καὶ [[ὀλιγαχοῦ]] Ἀριστ. Ρητ. 3. 2, 5. 2) σπανίως ἐπὶ θετικῆς σημασίας, [[ἐνίοτε]], ἀπὸ καιροῦ εἰς καιρὸν, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ πρῶτον 976· -[[τύπος]] τις ὀλιγάκι μνημονεύεται ἐν τῷ Μεγ. Ἐτυμολ. 172. 5. | |lstext='''ὀλῐγάκῐς''': [ᾰ], Ἐπίρρ. ([[ὀλίγος]]) ὀλίγας μόνον [[φοράς]], σπανίως, ἀντίθετ. τῷ [[πολλάκις]], Ἱππ. περὶ Ἀρχ. Ἰητρικ. 11, Εὐρ. Ὀρ. 393, Θουκ. 6. 38, Πλάτ., κτλ.· ὀλ. καὶ [[ὀλιγαχοῦ]] Ἀριστ. Ρητ. 3. 2, 5. 2) σπανίως ἐπὶ θετικῆς σημασίας, [[ἐνίοτε]], ἀπὸ καιροῦ εἰς καιρὸν, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ πρῶτον 976· -[[τύπος]] τις ὀλιγάκι μνημονεύεται ἐν τῷ Μεγ. Ἐτυμολ. 172. 5. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''ὀλῐγάκῐς:''' [ᾰ], επίρρ. ([[ὀλίγος]]), λίγες μόνο φορές, [[σπανίως]], σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ. | |lsmtext='''ὀλῐγάκῐς:''' [ᾰ], επίρρ. ([[ὀλίγος]]), λίγες μόνο φορές, [[σπανίως]], σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=ὀλῐγᾰ́κῐς, αδϝ. [[ὀλίγος]]<br />but few times, [[seldom]], Eur., Thuc., etc. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[rarely]], [[seldom]], [[few times]] | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[raro]]'', [[rarely]], [[seldom]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.38.3/ 6.38.3]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[rarely]]=== | ||
Arabic: قَلِيلًا, قَلِيلًا مَا, قَلَّمَا; Moroccan Arabic: قليل; Armenian: հազվադեպ; Azerbaijani: gec-gec; Bulgarian: рядко; Catalan: rarament; Chinese Mandarin: 很少, 罕有地; Czech: zřídka; Danish: sjældent; Dutch: [[zelden]]; Finnish: harvoin; French: [[rarement]]; German: [[selten]]; Ancient Greek: [[σπανίως]], [[σπανίᾳ]], [[σπανιάκις]], [[παῦρα]], [[ὀλιγάκις]], [[βραχέως]], [[μανῶς]]; Hungarian: ritkán; Ido: rare; Italian: [[raramente]]; Japanese: 滅多に…ない, 稀に; Latin: [[rare]]; Latvian: reti; Lithuanian: retai; Macedonian: ретко; Ojibwe: wiikaa; Polish: rzadko; Portuguese: [[raramente]]; Romanian: rar, rareori; Russian: [[редко]], [[нечасто]], [[изредка]]; Slovene: rédko; Spanish: [[rara vez]], [[poco frecuentemente]], [[raramente]]; Swedish: ovanligen, sällan; Ukrainian: рі́дко, зрі́дка, і́нколи, нечасто; Volapük: selediko, plödakösömiko; Walloon: rålmint | |||
===[[seldom]]=== | |||
Afrikaans: selde; Albanian: rrallë; Arabic: نَادِرًا; Armenian: հազվադեպ; Asturian: raramente; Azerbaijani: az, gec-gec; Basque: gutxitan; Belarusian: рэдка; Bengali: কদাপি; Bulgarian: рядко; Burmese: ဆယ်ခါတစ်ခါ, ဖြစ်ခေါင့်ဖြစ်ခဲ; Catalan: rarament; Cebuano: talagsa; Chinese Cantonese: 很少, 好少; Mandarin: 很少, 伄儅/伄𰁸; Czech: zřídka; Danish: sjælden; Dutch: [[zelden]]; Esperanto: malofte; Estonian: harva; Faroese: sjáldan; Finnish: harvoin; French: [[rarement]]; Georgian: იშვიათად; German: [[selten]]; Greek: [[σπάνια]]; Ancient Greek: [[σπανίως]]; Hebrew: לְעִתִּים רְחוֹקוֹת; Hindi: कभी कभी; Hungarian: ritkán; Icelandic: sjaldan; Indonesian: jarang; Irish: go hannamh; Italian: [[raramente]], [[di rado]]; Japanese: 稀に, 滅多に…ない; Kapampangan: malagad; Kazakh: аз, сирек; Khmer: មិនសូវ; Korean: 좀체로…않게, 드물게; Kurdish Central Kurdish: بەدەگمان; Kyrgyz: аз; Lao: ບໍ່ສູ້; Latin: [[rare]], [[rarenter]], [[raro]]; Latvian: reti; Lithuanian: retai, nedažnai; Macedonian: ретко; Malay: jarang; Maltese: rari; Mongolian: хааяа нэг; Norwegian Bokmål: sjelden; Nynorsk: sjeldan; Ojibwe: wiikaa; Persian: ندرت, به ندرت; Polish: rzadko; Portuguese: [[raramente]]; Romanian: rar, rareori; Russian: [[редко]], [[изредка]]; Scottish Gaelic: ainneamh; Serbo-Croatian Cyrillic: ретко, ријетко; Roman: retko, rijetko; Slovak: zriedka; Slovene: rédko; Spanish: [[raramente]], [[rara vez]]; Swahili: nadra; Swedish: sällan; Tagalog: bihira; Tajik: нудратан, кушод-кушод; Tatar: аз, сирәк; Thai: ไม่บ่อย; Turkish: az, nadiren; Turkmen: az; Ukrainian: рі́дко, зрі́дка; Urdu: کبھی کبھی; Uzbek: oz; Vietnamese: ít khi; Volapük: selediko, seledo; Welsh: anfynych; Yiddish: זעלטן | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:39, 16 November 2024
English (LSJ)
[ᾰ], Adv. but few times, seldom, Hp.VM9, Epid.1.26. δ', E.Or.393, Th.6.38, Pl. Phlb.52c, etc.; ὀλιγάκις καὶ ὀλιγαχοῦ Arist.Rh.1404b29 :—a form ὀλιγάκι is cited in EM172.6.
German (Pape)
[Seite 319] wenige Male, selten; Eur. Or. 387; Thuc. 6, 38; Gegensatz von πολλάκις, Plat. Phil. 52 b, öfter; Dem. 12, 11 (epist. Phil.)
French (Bailly abrégé)
adv.
peu souvent, rarement.
Étymologie: ὀλίγος, -ακις.
Russian (Dvoretsky)
ὀλῐγάκις: adv. нечасто, редко (ὀλιγάκις καὶ ὀλιγαχοῦ Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ὀλῐγάκῐς: [ᾰ], Ἐπίρρ. (ὀλίγος) ὀλίγας μόνον φοράς, σπανίως, ἀντίθετ. τῷ πολλάκις, Ἱππ. περὶ Ἀρχ. Ἰητρικ. 11, Εὐρ. Ὀρ. 393, Θουκ. 6. 38, Πλάτ., κτλ.· ὀλ. καὶ ὀλιγαχοῦ Ἀριστ. Ρητ. 3. 2, 5. 2) σπανίως ἐπὶ θετικῆς σημασίας, ἐνίοτε, ἀπὸ καιροῦ εἰς καιρὸν, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ πρῶτον 976· -τύπος τις ὀλιγάκι μνημονεύεται ἐν τῷ Μεγ. Ἐτυμολ. 172. 5.
Greek Monolingual
(Α ὀλιγάκις και ὀλιγάκι)
επίρρ. λίγες φορές, από καιρό σε καιρό, σπάνια («δι' αὐτὰ ἡ πόλις ἡμῶν ὀλιγάκις μὲν ἡσυχάζει», Θουκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀλίγος + επιρρμ. κατάλ. -άκις (πρβλ. πολλ-άκις, συχν-άκις)].
Greek Monotonic
ὀλῐγάκῐς: [ᾰ], επίρρ. (ὀλίγος), λίγες μόνο φορές, σπανίως, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ.
Middle Liddell
ὀλῐγᾰ́κῐς, αδϝ. ὀλίγος
but few times, seldom, Eur., Thuc., etc.
English (Woodhouse)
Lexicon Thucydideum
Translations
rarely
Arabic: قَلِيلًا, قَلِيلًا مَا, قَلَّمَا; Moroccan Arabic: قليل; Armenian: հազվադեպ; Azerbaijani: gec-gec; Bulgarian: рядко; Catalan: rarament; Chinese Mandarin: 很少, 罕有地; Czech: zřídka; Danish: sjældent; Dutch: zelden; Finnish: harvoin; French: rarement; German: selten; Ancient Greek: σπανίως, σπανίᾳ, σπανιάκις, παῦρα, ὀλιγάκις, βραχέως, μανῶς; Hungarian: ritkán; Ido: rare; Italian: raramente; Japanese: 滅多に…ない, 稀に; Latin: rare; Latvian: reti; Lithuanian: retai; Macedonian: ретко; Ojibwe: wiikaa; Polish: rzadko; Portuguese: raramente; Romanian: rar, rareori; Russian: редко, нечасто, изредка; Slovene: rédko; Spanish: rara vez, poco frecuentemente, raramente; Swedish: ovanligen, sällan; Ukrainian: рі́дко, зрі́дка, і́нколи, нечасто; Volapük: selediko, plödakösömiko; Walloon: rålmint
seldom
Afrikaans: selde; Albanian: rrallë; Arabic: نَادِرًا; Armenian: հազվադեպ; Asturian: raramente; Azerbaijani: az, gec-gec; Basque: gutxitan; Belarusian: рэдка; Bengali: কদাপি; Bulgarian: рядко; Burmese: ဆယ်ခါတစ်ခါ, ဖြစ်ခေါင့်ဖြစ်ခဲ; Catalan: rarament; Cebuano: talagsa; Chinese Cantonese: 很少, 好少; Mandarin: 很少, 伄儅/伄𰁸; Czech: zřídka; Danish: sjælden; Dutch: zelden; Esperanto: malofte; Estonian: harva; Faroese: sjáldan; Finnish: harvoin; French: rarement; Georgian: იშვიათად; German: selten; Greek: σπάνια; Ancient Greek: σπανίως; Hebrew: לְעִתִּים רְחוֹקוֹת; Hindi: कभी कभी; Hungarian: ritkán; Icelandic: sjaldan; Indonesian: jarang; Irish: go hannamh; Italian: raramente, di rado; Japanese: 稀に, 滅多に…ない; Kapampangan: malagad; Kazakh: аз, сирек; Khmer: មិនសូវ; Korean: 좀체로…않게, 드물게; Kurdish Central Kurdish: بەدەگمان; Kyrgyz: аз; Lao: ບໍ່ສູ້; Latin: rare, rarenter, raro; Latvian: reti; Lithuanian: retai, nedažnai; Macedonian: ретко; Malay: jarang; Maltese: rari; Mongolian: хааяа нэг; Norwegian Bokmål: sjelden; Nynorsk: sjeldan; Ojibwe: wiikaa; Persian: ندرت, به ندرت; Polish: rzadko; Portuguese: raramente; Romanian: rar, rareori; Russian: редко, изредка; Scottish Gaelic: ainneamh; Serbo-Croatian Cyrillic: ретко, ријетко; Roman: retko, rijetko; Slovak: zriedka; Slovene: rédko; Spanish: raramente, rara vez; Swahili: nadra; Swedish: sällan; Tagalog: bihira; Tajik: нудратан, кушод-кушод; Tatar: аз, сирәк; Thai: ไม่บ่อย; Turkish: az, nadiren; Turkmen: az; Ukrainian: рі́дко, зрі́дка; Urdu: کبھی کبھی; Uzbek: oz; Vietnamese: ít khi; Volapük: selediko, seledo; Welsh: anfynych; Yiddish: זעלטן