ἀδαμαντόδετος: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adamantodetos
|Transliteration C=adamantodetos
|Beta Code=a)damanto/detos
|Beta Code=a)damanto/detos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[iron-bound]], λῦμαι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>148</span>,<span class="bibl">426</span>(lyr.).</span>
|Definition=ἀδαμαντόδετον, [[iron-bound]], λῦμαι [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''148,426(lyr.).
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀδᾱμαντόδετος''': -ον, ὁ διὰ δεσμῶν ἐκ χάλυβος δεδεμένος, ἀδαμαντοδέτοισι λύμαις, Αἰσχύλ. Πρ. 148, 426 (λυρ.).
|dgtxt=(ἀδᾰμαντόδετος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[que ata con acero]] ref. a Prometeo λύμαι ultrajes que atan con acero</i> A.<i>Pr</i>.148.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />enfermé dans des liens d’acier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδάμας]], [[δέω]].
|btext=ος, ον :<br />[[enfermé dans des liens d'acier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀδάμας]], [[δέω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[mit Stahl befestigt]]</i>, λῦμαι Aesch. <i>Prom</i>. 148; [[πόνος]] 424, die [[Schmach]] und der [[Schmerz]] der [[Eisenfesseln]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=(ἀδᾰμαντόδετος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[que ata con acero]]ref. a Prometeo λύμαι ultrajes que atan con acero</i> A.<i>Pr</i>.148.
|elrutext='''ἀδᾰμαντόδετος:''' [[скованный сталью]], [[в стальных оковах]] (λῦμαι, [[πόνος]] Aesch.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀδᾱμαντόδετος''': -ον, ὁ διὰ δεσμῶν ἐκ χάλυβος δεδεμένος, ἀδαμαντοδέτοισι λύμαις, Αἰσχύλ. Πρ. 148, 426 (λυρ.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀδᾰμαντόδετος:''' -ον, [[σιδηροδέσμιος]], δεμένος με χαλύβδινους δεσμούς, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἀδᾰμαντόδετος:''' -ον, [[σιδηροδέσμιος]], δεμένος με χαλύβδινους δεσμούς, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδᾰμαντόδετος:''' скованный сталью, в стальных оковах (λῦμαι, [[πόνος]] Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[iron]]-[[bound]], Aesch.
|mdlsjtxt=[[iron]]-[[bound]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 11:47, 18 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδᾰμαντόδετος Medium diacritics: ἀδαμαντόδετος Low diacritics: αδαμαντόδετος Capitals: ΑΔΑΜΑΝΤΟΔΕΤΟΣ
Transliteration A: adamantódetos Transliteration B: adamantodetos Transliteration C: adamantodetos Beta Code: a)damanto/detos

English (LSJ)

ἀδαμαντόδετον, iron-bound, λῦμαι A.Pr.148,426(lyr.).

Spanish (DGE)

(ἀδᾰμαντόδετος) -ον
• Prosodia: [ᾰ-]
que ata con acero ref. a Prometeo λύμαι ultrajes que atan con acero A.Pr.148.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
enfermé dans des liens d'acier.
Étymologie: ἀδάμας, δέω.

German (Pape)

mit Stahl befestigt, λῦμαι Aesch. Prom. 148; πόνος 424, die Schmach und der Schmerz der Eisenfesseln.

Russian (Dvoretsky)

ἀδᾰμαντόδετος: скованный сталью, в стальных оковах (λῦμαι, πόνος Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀδᾱμαντόδετος: -ον, ὁ διὰ δεσμῶν ἐκ χάλυβος δεδεμένος, ἀδαμαντοδέτοισι λύμαις, Αἰσχύλ. Πρ. 148, 426 (λυρ.).

Greek Monotonic

ἀδᾰμαντόδετος: -ον, σιδηροδέσμιος, δεμένος με χαλύβδινους δεσμούς, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

iron-bound, Aesch.