πολύοχλος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid

Menander, Monostichoi, 435
(33)
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyochlos
|Transliteration C=polyochlos
|Beta Code=polu/oxlos
|Beta Code=polu/oxlos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">much-peopled, populous</b>, χώρα <span class="bibl">Plb.3.49.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">very prolific</b>, δήμου εἴδη <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1291b23</span>; for <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>166</span> v. [[πολιοῦχος]].</span>
|Definition=πολύοχλον,<br><span class="bld">A</span> [[much-peopled]], [[populous]], χώρα Plb.3.49.5.<br><span class="bld">II</span> [[very prolific]], δήμου εἴδη [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1291b23; for E.''Rh.''166 v. [[πολιοῦχος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0668.png Seite 668]] volkreich, [[χώρα]], Pol. 3, 49, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0668.png Seite 668]] volkreich, [[χώρα]], Pol. 3, 49, 5.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[très peuplé]];<br /><b>2</b> [[très nombreux]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ὄχλος]].
}}
{{elnl
|elnltext=πολύοχλος -ον &#91;[[πολύς]], [[ὄχλος]]] [[zeer talrijk]].
}}
{{elru
|elrutext='''πολύοχλος:'''<br /><b class="num">1</b> [[весьма населенный]], [[многолюдный]] ([[χώρα]] Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[многочисленный]] (δήμου εἴδη Arst.).
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> (για τόπους) [[πολυάνθρωπος]]<br /><b>2.</b> (για επαγγελματικές ή κοινωνικές ομάδες) [[πολυάριθμος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ὄχλος]] «[[πλήθος]]» (<b>πρβλ.</b> [[άοχλος]], [[φίλοχλος]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πολύοχλος:''' -ον, <b class="num">I.</b> αυτός που έχει πολλούς ανθρώπους, πυκνοκατοικημένος, σε Πολύβ.<br /><b class="num">II.</b> [[πολυάριθμος]], σε Αριστ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πολύοχλος''': -ον, ὁ ἔχων πολὺν ὄχλον, πολλοὺς κατοίκους, [[χώρα]] Πολύβ. 3. 49, 5· πρβλ. [[πολυοχλέομαι]]. ΙΙ. [[πολυάριθμος]], δήμου εἴδη πολύοχλα Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 21· ― περὶ τῆς εἰκασίας τοῦ Reiske ἐν Εὐρ. Ρήσῳ 166 ἴδε [[πολιοῦχος]].
|lstext='''πολύοχλος''': -ον, ὁ ἔχων πολὺν ὄχλον, πολλοὺς κατοίκους, [[χώρα]] Πολύβ. 3. 49, 5· πρβλ. [[πολυοχλέομαι]]. ΙΙ. [[πολυάριθμος]], δήμου εἴδη πολύοχλα Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 21· ― περὶ τῆς εἰκασίας τοῦ Reiske ἐν Εὐρ. Ρήσῳ 166 ἴδε [[πολιοῦχος]].
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> très peuplé;<br /><b>2</b> très nombreux.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ὄχλος]].
|mdlsjtxt=[[πολύ]]-οχλος, ον,<br /><b class="num">I.</b> [[much]]-peopled, [[populous]], Polyb.<br /><b class="num">II.</b> [[very]] [[numerous]], Arist.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> (για τόπους) [[πολυάνθρωπος]]<br /><b>2.</b> (για επαγγελματικές ή κοινωνικές ομάδες) [[πολυάριθμος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ὄχλος]] «[[πλήθος]]» (<b>πρβλ.</b> <i>ά</i>-<i>οχλος</i>, <i>φίλ</i>-<i>οχλος</i>)].
}}
}}

Latest revision as of 17:30, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύοχλος Medium diacritics: πολύοχλος Low diacritics: πολύοχλος Capitals: ΠΟΛΥΟΧΛΟΣ
Transliteration A: polýochlos Transliteration B: polyochlos Transliteration C: polyochlos Beta Code: polu/oxlos

English (LSJ)

πολύοχλον,
A much-peopled, populous, χώρα Plb.3.49.5.
II very prolific, δήμου εἴδη Arist.Pol.1291b23; for E.Rh.166 v. πολιοῦχος.

German (Pape)

[Seite 668] volkreich, χώρα, Pol. 3, 49, 5.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 très peuplé;
2 très nombreux.
Étymologie: πολύς, ὄχλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολύοχλος -ον [πολύς, ὄχλος] zeer talrijk.

Russian (Dvoretsky)

πολύοχλος:
1 весьма населенный, многолюдный (χώρα Polyb.);
2 многочисленный (δήμου εἴδη Arst.).

Greek Monolingual

-ον, Α
1. (για τόπους) πολυάνθρωπος
2. (για επαγγελματικές ή κοινωνικές ομάδες) πολυάριθμος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ὄχλος «πλήθος» (πρβλ. άοχλος, φίλοχλος)].

Greek Monotonic

πολύοχλος: -ον, I. αυτός που έχει πολλούς ανθρώπους, πυκνοκατοικημένος, σε Πολύβ.
II. πολυάριθμος, σε Αριστ.

Greek (Liddell-Scott)

πολύοχλος: -ον, ὁ ἔχων πολὺν ὄχλον, πολλοὺς κατοίκους, χώρα Πολύβ. 3. 49, 5· πρβλ. πολυοχλέομαι. ΙΙ. πολυάριθμος, δήμου εἴδη πολύοχλα Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 21· ― περὶ τῆς εἰκασίας τοῦ Reiske ἐν Εὐρ. Ρήσῳ 166 ἴδε πολιοῦχος.

Middle Liddell

πολύ-οχλος, ον,
I. much-peopled, populous, Polyb.
II. very numerous, Arist.