witness: Difference between revisions
Φιλόπονος ἴσθι καὶ βίον κτήσῃ καλόν → Si non laboris te piget, vives bene → Sei arbeitsam, dann hast du reichlich Lebensgut
m (Text replacement - "τινί τι" to "τινί τι") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
[[without witness]], [[unattested]], adj.: [[prose|P.]] [[ἀμάρτυρος]], [[verse|V.]] [[ἀμαρτύρητας]]. | [[without witness]], [[unattested]], adj.: [[prose|P.]] [[ἀμάρτυρος]], [[verse|V.]] [[ἀμαρτύρητας]]. | ||
([[do a thing | ([[do]] a thing) [[without witnesses]]: [[prose|P.]] ([[πράσσειν]]) [[ἀμαρτύρως]] ([[Demosthenes|Dem.]] 869). | ||
[[evidence]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μαρτυρία]], ἡ, [[verse|V.]] [[μαρτύρια]], τά, [[μαρτύρημα]], τό; see [[evidence]]. | [[evidence]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μαρτυρία]], ἡ, [[verse|V.]] [[μαρτύρια]], τά, [[μαρτύρημα]], τό; see [[evidence]]. | ||
Line 35: | Line 35: | ||
[[give evidence]], [[bear witness]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μαρτυρεῖν]], [[ἐκμαρτυρεῖν]]. | [[give evidence]], [[bear witness]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μαρτυρεῖν]], [[ἐκμαρτυρεῖν]]. | ||
[[bear witness to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μαρτυρεῖν]] ( | [[bear witness to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μαρτυρεῖν]] (τινί τι), [[ἐκμαρτυρεῖν]] (τι), [[prose|P.]] [[ἐπιμαρτυρεῖν]] (τινί τι). | ||
[[my husband needs none to bear witness to his renown]]: [[verse|V.]] [[οὑμὸς δ' ἀμαρτύρητος εὐκλεὴς πόσις]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 290). | [[my husband needs none to bear witness to his renown]]: [[verse|V.]] [[οὑμὸς δ' ἀμαρτύρητος εὐκλεὴς πόσις]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 290). |
Latest revision as of 19:01, 8 January 2025
English > Greek (Woodhouse)
substantive
one who gives evidence: P. and V. μάρτυς, ὁ or ἡ.
eye witness: P. αὐτόπτης, ὁ, ὀπτήρ, ὁ, P. and V. ἐπόπτης, ὁ, V. κατόπτης, ὁ; see spectator.
one taken to witness: use adj., V. συνίστωρ (also Thuc. 2, 74, but rare P.).
without witness, unattested, adj.: P. ἀμάρτυρος, V. ἀμαρτύρητας.
(do a thing) without witnesses: P. (πράσσειν) ἀμαρτύρως (Dem. 869).
evidence: Ar. and P. μαρτυρία, ἡ, V. μαρτύρια, τά, μαρτύρημα, τό; see evidence.
call to witness, v.: P. and V. μαρτύρεσθαι (acc.), Ar. and P. ἐπιμαρτύρεσθαι (acc.).
he consenting thereto and calling the gods to witness: V. ὅδ' αἰνέσας ταῦθ' ὁρκίους τε δοὺς θεούς (Euripides, Phoenissae 481).
bear witness: see under witness, v.
false witness: P. ψευδομαρτυρία, ἡ.
one who gives false witness: P. ψευδόμαρτυς, ὁ.
verb transitive
behold: P. and V. ἀθρεῖν, θεᾶσθαι, θεωρεῖν; see behold.
witness a document: see under sign.
give evidence, bear witness: P. and V. μαρτυρεῖν, ἐκμαρτυρεῖν.
bear witness to: P. and V. μαρτυρεῖν (τινί τι), ἐκμαρτυρεῖν (τι), P. ἐπιμαρτυρεῖν (τινί τι).
my husband needs none to bear witness to his renown: V. οὑμὸς δ' ἀμαρτύρητος εὐκλεὴς πόσις (Euripides, Hercules Furens 290).
bear witness in favour of a person: P. and V. συμμαρτυρεῖν (dat. of person, acc. of thing or absol.).
bear witness against a person P. καταμαρτυρεῖν (gen. or absol.).
bear witness besides: P. προσμαρτυρεῖν.
bear false witness against: P. καταψευδομαρτυρεῖσθαι (gen. or absol.).