δρηστήρ: Difference between revisions
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
(4) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=drhsth/r | |Beta Code=drhsth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, (<b class="b3">δράω</b> A) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">labourer, working man</b>, <span class="bibl">Od.16.248</span>: fem. δρήστειρα <b class="b2">workwoman</b>, <span class="bibl">10.349</span>, <span class="bibl">19.345</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> (διδράσκω) <b class="b2">runaway</b>, λῃστής <span class="bibl">Babr.128.14</span>.</span> | |Definition=ῆρος, ὁ, (<b class="b3">δράω</b> A) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">labourer, working man</b>, <span class="bibl">Od.16.248</span>: fem. δρήστειρα <b class="b2">workwoman</b>, <span class="bibl">10.349</span>, <span class="bibl">19.345</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> (διδράσκω) <b class="b2">runaway</b>, λῃστής <span class="bibl">Babr.128.14</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] ῆρος, ὁ ([[δράω]]), der Arbeitende, der <b class="b2">Diener</b>; Apoll. Lex. Hom. p. 60, 20 <b class="b2">δρηστῆρες</b>· οἱ ὑπ ουργοῦντες καὶ διακονοῦντες θεράποντες, ἀπὸ τοῦ δρᾶν; Homer dreimal, in der Form δρηστῆρες, Odyss. 16, 248. 18, 76. 20, 160; vgl. ὑπ ο[[δρηστήρ]] u. [[δρήστειρα]]; – sp. D., wie Nonn. D. 10, 259. Vgl. [[δράστης]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:33, 2 August 2017
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, (δράω A)
A labourer, working man, Od.16.248: fem. δρήστειρα workwoman, 10.349, 19.345. II (διδράσκω) runaway, λῃστής Babr.128.14.
German (Pape)
[Seite 667] ῆρος, ὁ (δράω), der Arbeitende, der Diener; Apoll. Lex. Hom. p. 60, 20 δρηστῆρες· οἱ ὑπ ουργοῦντες καὶ διακονοῦντες θεράποντες, ἀπὸ τοῦ δρᾶν; Homer dreimal, in der Form δρηστῆρες, Odyss. 16, 248. 18, 76. 20, 160; vgl. ὑπ οδρηστήρ u. δρήστειρα; – sp. D., wie Nonn. D. 10, 259. Vgl. δράστης.