Ν ν: Difference between revisions
(8) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=n | |Beta Code=n | ||
|Definition=<b class="b3">νῦ, τό</b>, indecl., fourteenth (later thirteenth) letter of Greek alphabet; as numeral, <b class="b3">ν</b> = <span class="bibl">50</span>, but <b class="b3">ν'</b> = <span class="bibl">50</span>,<span class="bibl">000</span>. | |Definition=<b class="b3">νῦ, τό</b>, indecl., fourteenth (later thirteenth) letter of Greek alphabet; as numeral, <b class="b3">ν</b> = <span class="bibl">50</span>, but <b class="b3">ν'</b> = <span class="bibl">50</span>,<span class="bibl">000</span>. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] dreizehnter Buchstabe des griechischen Alphabets; als Zahlzeichen ν' = 50, ,ν = 50000. – Vor den Gaumbuchstaben geht es in das nasale γ über, [[ἔγγονος]], [[ἐγκαίριος]], [[ἐγχώριος]], [[ἐγξέω]]; – vor den Lippenbuchstaben in μ, [[σύμβιος]], [[συμπότης]], [[συμφυής]], [[σύμψηφος]]. – Den Liquidis wird es assimilirt, [[ἐμμανής]], [[συλλαμβάνω]], συῤῥάπτω, doch findet sich ἐν auch unverändert vor ρ, z. B. [[ἔνρυθμος]]. – Eben so wird es mit σ assimilirt, [[σύσσιτος]], [[πάσσοφος]], doch bleibt es auch unverändert, [[πάνσοφος]], u. am häufigsten vor σβ, σκ, σμ, σπ, στ, σφ, σχ, u. immer in der Präposition ἐν. – Ueber das ν ἐφελκυστικόν sind die Grammatiken nachzusehen, eben so wie über die Vertauschung des ν u. des α. – Die Aeoler verdoppeln gern das ν, indem sie den davorstehenden langen Vocal od. Diphthong verkürzen, κτέννω für [[κτείνω]], γέννατο für ἐγείνατο, vgl. Greg. Cor. Dial. Aeol. 11. – Ueber die Vertauschung mit λ u. mit μ s. unter diesen Buchstaben. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 2 August 2017
English (LSJ)
νῦ, τό, indecl., fourteenth (later thirteenth) letter of Greek alphabet; as numeral, ν = 50, but ν' = 50,000.
German (Pape)
[Seite 226] dreizehnter Buchstabe des griechischen Alphabets; als Zahlzeichen ν' = 50, ,ν = 50000. – Vor den Gaumbuchstaben geht es in das nasale γ über, ἔγγονος, ἐγκαίριος, ἐγχώριος, ἐγξέω; – vor den Lippenbuchstaben in μ, σύμβιος, συμπότης, συμφυής, σύμψηφος. – Den Liquidis wird es assimilirt, ἐμμανής, συλλαμβάνω, συῤῥάπτω, doch findet sich ἐν auch unverändert vor ρ, z. B. ἔνρυθμος. – Eben so wird es mit σ assimilirt, σύσσιτος, πάσσοφος, doch bleibt es auch unverändert, πάνσοφος, u. am häufigsten vor σβ, σκ, σμ, σπ, στ, σφ, σχ, u. immer in der Präposition ἐν. – Ueber das ν ἐφελκυστικόν sind die Grammatiken nachzusehen, eben so wie über die Vertauschung des ν u. des α. – Die Aeoler verdoppeln gern das ν, indem sie den davorstehenden langen Vocal od. Diphthong verkürzen, κτέννω für κτείνω, γέννατο für ἐγείνατο, vgl. Greg. Cor. Dial. Aeol. 11. – Ueber die Vertauschung mit λ u. mit μ s. unter diesen Buchstaben.