ἀποπυρίας: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(c2)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0321.png Seite 321]] ὁ, sc. [[ἄρτος]], auf Kohlen geröstetes Brot, Cratin. Ath. III, 111 e.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0321.png Seite 321]] ὁ, sc. [[ἄρτος]], auf Kohlen geröstetes Brot, Cratin. Ath. III, 111 e.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποπυρίας''': (ἐνν. ἄρτος), -ου, ὁ, [[εἶδος]] ἄρτου ὀπτωμένου ἐπὶ ἀνθράκων, «ἄρτου δ’ εἶδός ἐστι καὶ ὁ [[ἀποπυρίας]] καλούμενος, ἐπ’ ἀνθράκων δ’ ὀπτᾶται» Ἀθήν. 111Ε.
}}
}}

Revision as of 10:08, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπῠρίας Medium diacritics: ἀποπυρίας Low diacritics: αποπυρίας Capitals: ΑΠΟΠΥΡΙΑΣ
Transliteration A: apopyrías Transliteration B: apopyrias Transliteration C: apopyrias Beta Code: a)popuri/as

English (LSJ)

(sc. ἄρτος), ου, ὁ, a kind of

   A toasted bread, Cratin.99, Ath.3.111e.

German (Pape)

[Seite 321] ὁ, sc. ἄρτος, auf Kohlen geröstetes Brot, Cratin. Ath. III, 111 e.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπυρίας: (ἐνν. ἄρτος), -ου, ὁ, εἶδος ἄρτου ὀπτωμένου ἐπὶ ἀνθράκων, «ἄρτου δ’ εἶδός ἐστι καὶ ὁ ἀποπυρίας καλούμενος, ἐπ’ ἀνθράκων δ’ ὀπτᾶται» Ἀθήν. 111Ε.