μελισσοβότανον: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(c2) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0124.png Seite 124]] τό, Bienenkraut, Melisse, Schol. Theocr. 4, 25, heißt auch [[μελισσόφυλλον]], auch [[μελίταινα]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0124.png Seite 124]] τό, Bienenkraut, Melisse, Schol. Theocr. 4, 25, heißt auch [[μελισσόφυλλον]], auch [[μελίταινα]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μελισσοβότᾰνον''': τό, ὡς καὶ νῦν, Λατ. apiastrum, Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 4. 25˙ [[ὡσαύτως]]: μελισσό- ἢ μελίφυλλον, [[μελίτταινα]] ἢ [[μελίκταινα]], [[μέλινον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:27, 5 August 2017
English (LSJ)
τό,
A balm, Melissa officinalis, Sch. Theoc.4.25.
German (Pape)
[Seite 124] τό, Bienenkraut, Melisse, Schol. Theocr. 4, 25, heißt auch μελισσόφυλλον, auch μελίταινα.
Greek (Liddell-Scott)
μελισσοβότᾰνον: τό, ὡς καὶ νῦν, Λατ. apiastrum, Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 4. 25˙ ὡσαύτως: μελισσό- ἢ μελίφυλλον, μελίτταινα ἢ μελίκταινα, μέλινον.