ἀγαστός: Difference between revisions
(13_4) |
(6_10) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0009.png Seite 9]] adj. verb. zu [[ἄγαμαι]], bewundernswürdig. Ggstz. οὐ θαυμαστόν Xen. Anab. 1, 9, 24; μεμπτόν Plut. Cat. mai. 24; verb. mit [[τίμιος]] Plat. Leag. VII, 868 c. – Adv. ἀγαστῶς, Xen. Ages. 1, 24. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0009.png Seite 9]] adj. verb. zu [[ἄγαμαι]], bewundernswürdig. Ggstz. οὐ θαυμαστόν Xen. Anab. 1, 9, 24; μεμπτόν Plut. Cat. mai. 24; verb. mit [[τίμιος]] Plat. Leag. VII, 868 c. – Adv. ἀγαστῶς, Xen. Ages. 1, 24. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀγαστός''': -ή, -όν, ([[ἄγαμαι]]) [[ἄξιος]] θαυμασμοῦ, μεταγ. [[τύπος]] τοῦ Ὁμηρ. [[ἀγητός]], [[θαυμαστός]], Αἰσχύλ. Ἀπόσπ. 265· [[οὐκέτι]] μοι [[βίος]] ἀγ. Εὐρ. Ἑκ. 169· ἐκεῖνο δὲ [[κρίνω]] τοῦ ἀνδρὸς ἀγ., Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 56, πρβλ. Ἀν. 1. 9, 24, Οἰκ. 11. 19, Ἱππ. 11. 9, συχνὰ παρὰ Πλουτ. - Ἐπίρρ. -τῶς, Ξεν. Ἀγησ. 1. 24. - Παρ’ ἄλλοις Ἀττ. συγγραφ. ἡ λ. θαυμαστὸς προτιμᾶται. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:30, 5 August 2017
English (LSJ)
ή, όν, (ἄγαμαι) later form of Hom. ἀγητός,
A admirable, A.Fr.268; οὐκέτι μοι βίος ἀ. E.Hec.168; ἐκεῖνο δὲ κρίνω τοῦ ἀνδρὸς ἀ. X.HG2.3.56, cf. An.1.9.24, Plu.Aem.22, Procop.Aed.1.4. Adv. -τῶς, prob. in S.Ichn.243, cf. X.Ages.1.24. (Pure Att. θαυμαστός.)
German (Pape)
[Seite 9] adj. verb. zu ἄγαμαι, bewundernswürdig. Ggstz. οὐ θαυμαστόν Xen. Anab. 1, 9, 24; μεμπτόν Plut. Cat. mai. 24; verb. mit τίμιος Plat. Leag. VII, 868 c. – Adv. ἀγαστῶς, Xen. Ages. 1, 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγαστός: -ή, -όν, (ἄγαμαι) ἄξιος θαυμασμοῦ, μεταγ. τύπος τοῦ Ὁμηρ. ἀγητός, θαυμαστός, Αἰσχύλ. Ἀπόσπ. 265· οὐκέτι μοι βίος ἀγ. Εὐρ. Ἑκ. 169· ἐκεῖνο δὲ κρίνω τοῦ ἀνδρὸς ἀγ., Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 56, πρβλ. Ἀν. 1. 9, 24, Οἰκ. 11. 19, Ἱππ. 11. 9, συχνὰ παρὰ Πλουτ. - Ἐπίρρ. -τῶς, Ξεν. Ἀγησ. 1. 24. - Παρ’ ἄλλοις Ἀττ. συγγραφ. ἡ λ. θαυμαστὸς προτιμᾶται.