ἀνακήρυκτος: Difference between revisions
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
(c1) |
(6_16) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0191.png Seite 191]] öffentlich bekannt gemacht, bes. durch den Herold. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0191.png Seite 191]] öffentlich bekannt gemacht, bes. durch den Herold. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνακήρυκτος''': -ον, = ὁ ἀνακηρυχθείς, Διον. Ἀρεοπ.: [[ἀλλά]], 2) παρὰ [[Πολυδ]]. Η. 139 ἡ [[λέξις]] φαίνεται ὡς ἔχουσα τὴν σημασ. τοῦ [[ἀκήρυκτος]], δι’ ὃ καὶ παρελείφθη ἐν τῇ ἐκδ. τοῦ Βεκκ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:37, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A = ἀκήρυκτος, dub. in Poll.8.139.
German (Pape)
[Seite 191] öffentlich bekannt gemacht, bes. durch den Herold.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακήρυκτος: -ον, = ὁ ἀνακηρυχθείς, Διον. Ἀρεοπ.: ἀλλά, 2) παρὰ Πολυδ. Η. 139 ἡ λέξις φαίνεται ὡς ἔχουσα τὴν σημασ. τοῦ ἀκήρυκτος, δι’ ὃ καὶ παρελείφθη ἐν τῇ ἐκδ. τοῦ Βεκκ.