καμψίουρος: Difference between revisions
From LSJ
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
(c1) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1319.png Seite 1319]] den Schwanz biegend, das Eichhörnchen, [[σκίουρος]], Hesych. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1319.png Seite 1319]] den Schwanz biegend, das Eichhörnchen, [[σκίουρος]], Hesych. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καμψίουρος''': -ον, ὁ κάμπτων τὴν οὐράν, ἴδε [[σκίουρος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:38, 5 August 2017
English (LSJ)
[ῐ], ον,
A bending the tail, v. σκίουρος.
German (Pape)
[Seite 1319] den Schwanz biegend, das Eichhörnchen, σκίουρος, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
καμψίουρος: -ον, ὁ κάμπτων τὴν οὐράν, ἴδε σκίουρος.