διαπτύω: Difference between revisions
From LSJ
(6_13a) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαπτύω''': μέλλ. –ύσω, [[πτύω]] [[ἐπάνω]] εἴς τινα, [[καταπτύω]], τινὸς Αἰλ. π. Ζ. 4. 22· μεταφ. μετ’ αἰτ., καταφρονῶ, ὁ σεμνὸς ἀνὴρ καὶ διαπτύων τοὺς ἄλλους Δημ. 313. 8, πρβλ. Πλούτ. 2.101C, κτλ· δ. τὸν χαλινόν, [[ἀποπτύω]], δὲν [[δέχομαι]], Λατ. frenum respuere, Φιλόστρ. 816. | |lstext='''διαπτύω''': μέλλ. –ύσω, [[πτύω]] [[ἐπάνω]] εἴς τινα, [[καταπτύω]], τινὸς Αἰλ. π. Ζ. 4. 22· μεταφ. μετ’ αἰτ., καταφρονῶ, ὁ σεμνὸς ἀνὴρ καὶ διαπτύων τοὺς ἄλλους Δημ. 313. 8, πρβλ. Πλούτ. 2.101C, κτλ· δ. τὸν χαλινόν, [[ἀποπτύω]], δὲν [[δέχομαι]], Λατ. frenum respuere, Φιλόστρ. 816. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=cracher sur, gén. ; <i>fig.</i> conspuer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[πτύω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:52, 9 August 2017
English (LSJ)
A spit upon, τινός Ael.NA4.22: abs., Gal.13.46: metaph., c. acc., ὁ σεμνὸς ἀνὴρ καὶ διαπτύων τοὺς ἄλλους D.18.258, cf. Lib.Or. 57.53,al.; of food, Plu.2.101c; δ. τὸν χαλινόν, Lat.frenum respuere, Philostr.Im.2.5:—Pass., D.Chr.38.38.
German (Pape)
[Seite 599] (s. πτύω), bespeien, Ael. H. A. 4, 22; gew. übertr., verabscheuen, verachten, τινά, Dem. 18, 258; Luc. merc. cond. 8; verschmähen, τὸν χαλινόν, Philostr.
Greek (Liddell-Scott)
διαπτύω: μέλλ. –ύσω, πτύω ἐπάνω εἴς τινα, καταπτύω, τινὸς Αἰλ. π. Ζ. 4. 22· μεταφ. μετ’ αἰτ., καταφρονῶ, ὁ σεμνὸς ἀνὴρ καὶ διαπτύων τοὺς ἄλλους Δημ. 313. 8, πρβλ. Πλούτ. 2.101C, κτλ· δ. τὸν χαλινόν, ἀποπτύω, δὲν δέχομαι, Λατ. frenum respuere, Φιλόστρ. 816.
French (Bailly abrégé)
cracher sur, gén. ; fig. conspuer, acc..
Étymologie: διά, πτύω.