δύσμαχος: Difference between revisions

From LSJ

ἥσθην πατέρα τὸν ἀμὸν εὐλογοῦντά σε → I was pleased to hear you praising my father

Source
(6_16)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δύσμᾰχος''': -ον, [[δυσμάχητος]], [[δυσπολέμητος]], Αἰσχύλ. Πρ. 921, Εὐρ. Ἑκ. 1055, Πλάτ., κτλ. 2) [[καθόλου]], [[δύσκολος]], [[δυσχερής]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1561.
|lstext='''δύσμᾰχος''': -ον, [[δυσμάχητος]], [[δυσπολέμητος]], Αἰσχύλ. Πρ. 921, Εὐρ. Ἑκ. 1055, Πλάτ., κτλ. 2) [[καθόλου]], [[δύσκολος]], [[δυσχερής]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1561.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> difficile à combattre, invincible;<br /><b>2</b> difficile (à décider).<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[μάχομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:52, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσμᾰχος Medium diacritics: δύσμαχος Low diacritics: δύσμαχος Capitals: ΔΥΣΜΑΧΟΣ
Transliteration A: dýsmachos Transliteration B: dysmachos Transliteration C: dysmachos Beta Code: du/smaxos

English (LSJ)

ον,

   A hard to fight with, unconquerable, X.HG4.2.10 (Comp.), E.Hec.1055 (Sup.); πάντων -ώτατον γυνή Id.Fr.544; of things, A.Pr.921, Pl.Lg.863b, D.1.4, etc.    2 generally, difficult, δ. κρῖναι A.Ag.1561 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 683] schwer zu bekämpfen, unbezwinglich, τέρας Aesch. Prom. 921, im superl., wie Eur. Hec. 1055; θυμός Plat. Legg. IX, 863 b; Folgde, z. B. Dem. 1, 4 πρᾶγμα; vgl. Strat. 24 (XII, 182); übh. = schwer, Aesch. Ag. 1561 δύσμαχα δ' ἐστὶ κρῖναι.

Greek (Liddell-Scott)

δύσμᾰχος: -ον, δυσμάχητος, δυσπολέμητος, Αἰσχύλ. Πρ. 921, Εὐρ. Ἑκ. 1055, Πλάτ., κτλ. 2) καθόλου, δύσκολος, δυσχερής, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1561.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 difficile à combattre, invincible;
2 difficile (à décider).
Étymologie: δυσ-, μάχομαι.