ἐμπομπεύω: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(6_1) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐμπομπεύω''': [[βαδίζω]] ἐν πομπῇ, [[βρενθύομαι]], γαυριῶ, [[σοβαρεύομαι]], [[ἀλαζονεύομαι]], [[κομπάζω]], Δίων Κ. 77. 5˙ [[μάτην]] ἐμπομπεύσαντες τῇ κιθάρᾳ Λουκ. πρὸς Ἀπαίδ. 10˙ ἀπολ., Κλήμ. Ἀλ. 272. 296. | |lstext='''ἐμπομπεύω''': [[βαδίζω]] ἐν πομπῇ, [[βρενθύομαι]], γαυριῶ, [[σοβαρεύομαι]], [[ἀλαζονεύομαι]], [[κομπάζω]], Δίων Κ. 77. 5˙ [[μάτην]] ἐμπομπεύσαντες τῇ κιθάρᾳ Λουκ. πρὸς Ἀπαίδ. 10˙ ἀπολ., Κλήμ. Ἀλ. 272. 296. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=faire parade, se glorifier de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[πομπεύω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 9 August 2017
English (LSJ)
A walk in procession: hence metaph., c. dat., plume oneself upon, Plu.2.527f; τῇ κιθάρᾳ Luc.Ind.10, cf. Arg.2 D.20; ἐν πολλαῖς ῥάβδοις D.C.77.5; τῷ λόγῳ Procop.Gaz.Ep.69; γῆ ἐ. ἄνθεσιν Id.p.141 B.; τοσούτοις δήμοις Hld.3.7.
German (Pape)
[Seite 816] in einem Festaufzuge aufführen, D. Cass. 77, 5; auch intrans., in einem solchen Aufzuge einhergehen, Heliod. 3, 7. – Uebertr., großthun, prahlen mit Etwas, τινί; Luc. adv. ind. 10 merc. cond. 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπομπεύω: βαδίζω ἐν πομπῇ, βρενθύομαι, γαυριῶ, σοβαρεύομαι, ἀλαζονεύομαι, κομπάζω, Δίων Κ. 77. 5˙ μάτην ἐμπομπεύσαντες τῇ κιθάρᾳ Λουκ. πρὸς Ἀπαίδ. 10˙ ἀπολ., Κλήμ. Ἀλ. 272. 296.
French (Bailly abrégé)
faire parade, se glorifier de, τινι.
Étymologie: ἐν, πομπεύω.