ἰσόμαχος: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(6_16)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰσόμαχος''': -ον, [[ἴσος]] ἐν τῇ μάχῃ, [[ἰσοπαλής]], Διον. Ἁλ. 3. 52, Διόδ. 17. 83· [[φάλαγξ]] ἰσ. Ξεν. Ἀγησ. 2, 9 (κατὰ τὸν Leuncl. ἀντὶ ἰσόμαλος· κ. ἀλλ.· ἰσόπαλος).
|lstext='''ἰσόμαχος''': -ον, [[ἴσος]] ἐν τῇ μάχῃ, [[ἰσοπαλής]], Διον. Ἁλ. 3. 52, Διόδ. 17. 83· [[φάλαγξ]] ἰσ. Ξεν. Ἀγησ. 2, 9 (κατὰ τὸν Leuncl. ἀντὶ ἰσόμαλος· κ. ἀλλ.· ἰσόπαλος).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />égal dans le combat.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[μάχομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:55, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσόμᾰχος Medium diacritics: ἰσόμαχος Low diacritics: ισόμαχος Capitals: ΙΣΟΜΑΧΟΣ
Transliteration A: isómachos Transliteration B: isomachos Transliteration C: isomachos Beta Code: i)so/maxos

English (LSJ)

ον,

   A equal in the fight, D.H.3.52; ἀρετή, κίνδυνος, D.S.16.12, 17.83: τισι Ant.Lib.14.2.

German (Pape)

[Seite 1265] in der Schlacht gleich, einander gewachsen, D. Hal. 3, 52; κίνδυνος, gleiche Gefahr, D. Sic. 17, 83.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσόμαχος: -ον, ἴσος ἐν τῇ μάχῃ, ἰσοπαλής, Διον. Ἁλ. 3. 52, Διόδ. 17. 83· φάλαγξ ἰσ. Ξεν. Ἀγησ. 2, 9 (κατὰ τὸν Leuncl. ἀντὶ ἰσόμαλος· κ. ἀλλ.· ἰσόπαλος).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
égal dans le combat.
Étymologie: ἴσος, μάχομαι.