Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐμπλέω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_13a)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμπλέω''': μέλλ. -πλεύσομαι, [[πλέω]] ἔν τινι, [[ἄνευ]] τῶν σιταγωγῶν πλοίων καὶ ὅσοι ἐνέπλεον τούτοισι Ἡρόδ. 7. 184· ἀπολ., οἱ ἐμπλέοντες Θουκ. 3. 77, Ξεν. Οἰκ. 8. 8. 2) [[ἐπιπλέω]], Νικ. Ἀλεξιφ. 426, ἐν τῷ τύπῳ [[ἐμπλώω]], πρβλ. Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 12., 2. 1.
|lstext='''ἐμπλέω''': μέλλ. -πλεύσομαι, [[πλέω]] ἔν τινι, [[ἄνευ]] τῶν σιταγωγῶν πλοίων καὶ ὅσοι ἐνέπλεον τούτοισι Ἡρόδ. 7. 184· ἀπολ., οἱ ἐμπλέοντες Θουκ. 3. 77, Ξεν. Οἰκ. 8. 8. 2) [[ἐπιπλέω]], Νικ. Ἀλεξιφ. 426, ἐν τῷ τύπῳ [[ἐμπλώω]], πρβλ. Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 12., 2. 1.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἐμπλεύσομαι, <i>etc.</i><br />naviguer dans <i>ou</i> sur, τινι ; [[οἱ]] ἐμπλέοντες les hommes d’équipage.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[πλέω]].
}}
}}

Revision as of 19:55, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπλέω Medium diacritics: ἐμπλέω Low diacritics: εμπλέω Capitals: ΕΜΠΛΕΩ
Transliteration A: empléō Transliteration B: empleō Transliteration C: empleo Beta Code: e)mple/w

English (LSJ)

   A sail in, [πλοίοις] Hdt.7.184: abs., οἱ ἐμπλέοντες Th.3.77, X.Oec.8.8.    2 in Ion. form ἐμπλεκ-πλώω, float in or upon, Nic.Al.426, Opp.H.1.260 (ἐνιπ-), Aret.SD1.9, 2.1: part. ἐμπλέων loose, πῶρος Heliod. ap. Orib.45.6.8.    3 Pass., of the sea, πελάγη ναυσὶν ἐμπλεόμενα Ph.1.28, cf. 2.514.

German (Pape)

[Seite 814] (s. πλέω), darin schiffen, fahren; πλοίοις Her. 7, 184; οἱ ἐμπλέοντες, die Leute auf dem Schiffe, Thuc. 3, 77 u. Sp. Bei Aret. von Speisen, ein Aufstoßen verursachen.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπλέω: μέλλ. -πλεύσομαι, πλέω ἔν τινι, ἄνευ τῶν σιταγωγῶν πλοίων καὶ ὅσοι ἐνέπλεον τούτοισι Ἡρόδ. 7. 184· ἀπολ., οἱ ἐμπλέοντες Θουκ. 3. 77, Ξεν. Οἰκ. 8. 8. 2) ἐπιπλέω, Νικ. Ἀλεξιφ. 426, ἐν τῷ τύπῳ ἐμπλώω, πρβλ. Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 12., 2. 1.

French (Bailly abrégé)

f. ἐμπλεύσομαι, etc.
naviguer dans ou sur, τινι ; οἱ ἐμπλέοντες les hommes d’équipage.
Étymologie: ἐν, πλέω.