ἐπιδέω: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
(13_6b)
(Bailly1_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0936.png Seite 936]] (s. δέω), dazu bedürfen, nöthig haben; τῆς τέχνης ἂν μόνον ἐπιδέοι Plat. Legg. IV, 709 d; [[ῥητορεία]] κιγκλίδων ἐπιδέουσα Plut. sol. an. 22; impers., ἐὰν δὲ καὶ ἄλλης ἐπιδέῃ βοηθείας D. Hal. 6, 63; – τετρακοσίας μυριάδας ἐπιδεούσας ἑπτὰ χιλιάδων, woran noch 7000 fehlen, weniger 7000 Mann, Her. 7, 28; Plut. – S. oben [[ἐπιδέομαι]] u. [[ἐπιδεύομαι]]. (s. δέω), darauf, daran binden; τὸ [[κράνος]] πρῶτον περιδησάμενος τὸν λόφον ἤμελλ' ἐπιδήσειν Ar. Ran. 1038, wie Her. das med. braucht, καὶ γὰρ ἐπὶ τὰ κράνεα λόφους ἐπιδέεσθαι Κᾶρές εἰσι οἱ καταδέξαντες, sich Helmbüsche auf die Helme binden, 1, 171. Auch vom Verbinden der Wunden, ἐπιδῆσαι, Plut. Cat. min. 70; ἐπιδεδεμένοι τὰ τραύματα, die, denen die Wunden verbunden worden sind, Xen. Cyr. 5, 2, 32; vgl. ἐπιδεδεμένους τὸν μέν τινα [[ἀντικνήμιον]], τὸν δὲ χεῖρα 2, 3, 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0936.png Seite 936]] (s. δέω), dazu bedürfen, nöthig haben; τῆς τέχνης ἂν μόνον ἐπιδέοι Plat. Legg. IV, 709 d; [[ῥητορεία]] κιγκλίδων ἐπιδέουσα Plut. sol. an. 22; impers., ἐὰν δὲ καὶ ἄλλης ἐπιδέῃ βοηθείας D. Hal. 6, 63; – τετρακοσίας μυριάδας ἐπιδεούσας ἑπτὰ χιλιάδων, woran noch 7000 fehlen, weniger 7000 Mann, Her. 7, 28; Plut. – S. oben [[ἐπιδέομαι]] u. [[ἐπιδεύομαι]]. (s. δέω), darauf, daran binden; τὸ [[κράνος]] πρῶτον περιδησάμενος τὸν λόφον ἤμελλ' ἐπιδήσειν Ar. Ran. 1038, wie Her. das med. braucht, καὶ γὰρ ἐπὶ τὰ κράνεα λόφους ἐπιδέεσθαι Κᾶρές εἰσι οἱ καταδέξαντες, sich Helmbüsche auf die Helme binden, 1, 171. Auch vom Verbinden der Wunden, ἐπιδῆσαι, Plut. Cat. min. 70; ἐπιδεδεμένοι τὰ τραύματα, die, denen die Wunden verbunden worden sind, Xen. Cyr. 5, 2, 32; vgl. ἐπιδεδεμένους τὸν μέν τινα [[ἀντικνήμιον]], τὸν δὲ χεῖρα 2, 3, 19.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span><i>f.</i> ἐπιδήσω;<br /><b>1</b> attacher sur;<br /><b>2</b> bander ; <i>Pass.</i> ἐπιδεδεμένος τὰ τραύματα XÉN dont les blessures sont bandées;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπιδέομαι]] attacher sur : ἐπὶ τὰ κράνεα λόφους HDT attacher des aigrettes sur des casques.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[δέω]]¹.<br /><span class="bld">2</span><i>f.</i> ἐπιδεήσω;<br />avoir besoin de, manquer de, gén. : τετρακόσιαι μυριάδες ἐπιδέουσαι ἑπτὰ χιλιάδων HDT quatre millions moins (<i>litt.</i> manquant de) sept mille;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπιδέομαι]] (<i>impf.</i> ἐπεδεόμην, <i>f.</i> ἐπιδεήσομαι);<br /><b>1</b> manquer encore de, gén.;<br /><b>2</b> avoir en outre besoin de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[δέω]]².
}}
}}

Revision as of 19:56, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδέω Medium diacritics: ἐπιδέω Low diacritics: επιδέω Capitals: ΕΠΙΔΕΩ
Transliteration A: epidéō Transliteration B: epideō Transliteration C: epideo Beta Code: e)pide/w

English (LSJ)

(A), fut. -δήσω,

   A bind, fasten on, τὸν λόφον Ar.Ra.1038:— Med., ἐπὶ τὰ κράνεα λόφους ἐπιδέεσθαι have crests fastened on... Hdt. 1.171: for Od.21.391, v. πεδάω.    II. bind up, bandage, Hp.VC13, Fract.21, Art.14:—Pass., ἐπιδεδεμένος τραύματα with one's wounds bound up, X.Cyr.5.2.32, al.; ἐπιδεδεμένοι ἀντικνήμιον, χεῖρα, ib.2.3.19.
ἐπιδέω (B), fut. -δεήσω,

   A want or lack of a number, τετρακοσίας μυριάδας . . ἐπιδεούσας ἑπτὰ χιλιάδων Hdt.7.28: generally, to be in need of, Ocell.1.8; τῆς τέχνης ἂν μόνον ἐπιδέοι would need nothing ffurther but his skill, Pl.Lg.709d: impers., ἐὰν δὲ καὶ ἄλλης ἐπιδέῃ βοηθείας D.H.6.63.    II. Med., to be in want of, τινός Hdt.1.32, Pl.Smp. 204a, X.Smp.8.16, etc.; ἀρχὴν τριάκοντα ἐπιδεομένην ἡμερῶν lacking thirty days of its expiry, Pl.Lg.766c.    2. request, PMag.Lond. 121.546.

German (Pape)

[Seite 936] (s. δέω), dazu bedürfen, nöthig haben; τῆς τέχνης ἂν μόνον ἐπιδέοι Plat. Legg. IV, 709 d; ῥητορεία κιγκλίδων ἐπιδέουσα Plut. sol. an. 22; impers., ἐὰν δὲ καὶ ἄλλης ἐπιδέῃ βοηθείας D. Hal. 6, 63; – τετρακοσίας μυριάδας ἐπιδεούσας ἑπτὰ χιλιάδων, woran noch 7000 fehlen, weniger 7000 Mann, Her. 7, 28; Plut. – S. oben ἐπιδέομαι u. ἐπιδεύομαι. (s. δέω), darauf, daran binden; τὸ κράνος πρῶτον περιδησάμενος τὸν λόφον ἤμελλ' ἐπιδήσειν Ar. Ran. 1038, wie Her. das med. braucht, καὶ γὰρ ἐπὶ τὰ κράνεα λόφους ἐπιδέεσθαι Κᾶρές εἰσι οἱ καταδέξαντες, sich Helmbüsche auf die Helme binden, 1, 171. Auch vom Verbinden der Wunden, ἐπιδῆσαι, Plut. Cat. min. 70; ἐπιδεδεμένοι τὰ τραύματα, die, denen die Wunden verbunden worden sind, Xen. Cyr. 5, 2, 32; vgl. ἐπιδεδεμένους τὸν μέν τινα ἀντικνήμιον, τὸν δὲ χεῖρα 2, 3, 19.

French (Bailly abrégé)

1f. ἐπιδήσω;
1 attacher sur;
2 bander ; Pass. ἐπιδεδεμένος τὰ τραύματα XÉN dont les blessures sont bandées;
Moy. ἐπιδέομαι attacher sur : ἐπὶ τὰ κράνεα λόφους HDT attacher des aigrettes sur des casques.
Étymologie: ἐπί, δέω¹.
2f. ἐπιδεήσω;
avoir besoin de, manquer de, gén. : τετρακόσιαι μυριάδες ἐπιδέουσαι ἑπτὰ χιλιάδων HDT quatre millions moins (litt. manquant de) sept mille;
Moy. ἐπιδέομαι (impf. ἐπεδεόμην, f. ἐπιδεήσομαι);
1 manquer encore de, gén.;
2 avoir en outre besoin de, gén..
Étymologie: ἐπί, δέω².