ἐπινυκτερεύω: Difference between revisions
From LSJ
ὥσπερ ἀνέµου 'ξαίφνης ἀσελγοῦς γενοµένου → just as when a wind suddenly turns foul, just as when a wind suddenly turns nasty
(6_1) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπινυκτερεύω''': [[διέρχομαι]] τὴν νύκτα ἔν τινι, ταῖς ναυσὶ Πλούτ. 2. 690C, Ἡρακλείδ. Ἀλληγ. Ὁμ. 9. | |lstext='''ἐπινυκτερεύω''': [[διέρχομαι]] τὴν νύκτα ἔν τινι, ταῖς ναυσὶ Πλούτ. 2. 690C, Ἡρακλείδ. Ἀλληγ. Ὁμ. 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=passer la nuit sur <i>ou</i> près de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[νυκτερεύω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 9 August 2017
English (LSJ)
A pass the night at or in, ναυσί Heraclit.All.9; of water, stand for a night, Plu.2.690c.
German (Pape)
[Seite 966] dabei übernachten, die Nacht bleiben, Plut. Symp. 6, 4, 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπινυκτερεύω: διέρχομαι τὴν νύκτα ἔν τινι, ταῖς ναυσὶ Πλούτ. 2. 690C, Ἡρακλείδ. Ἀλληγ. Ὁμ. 9.
French (Bailly abrégé)
passer la nuit sur ou près de, τινι.
Étymologie: ἐπί, νυκτερεύω.