κολακίς: Difference between revisions
From LSJ
ἀθρόαις πέντε δραπὼν νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις ἱερὸν εὐζοίας ἄωτον → for five whole nights and days, culling the sacred excellence of joyous living | reaping the sacred bloom of good living for five full nights and as many days
(6_12) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κολᾰκίς''': -ίδος, θηλ. τοῦ [[κόλαξ]], γυνὴ κολακεύουσα· ἀκολούθως, = κλιμακὶς ΙΙ, Πλούτ. 2. 50D, Ἀθήν. 256D. | |lstext='''κολᾰκίς''': -ίδος, θηλ. τοῦ [[κόλαξ]], γυνὴ κολακεύουσα· ἀκολούθως, = κλιμακὶς ΙΙ, Πλούτ. 2. 50D, Ἀθήν. 256D. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ίδος<br /><i>adj. f.</i><br />flatteuse.<br />'''Étymologie:''' [[κόλαξ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:01, 9 August 2017
English (LSJ)
ίδος, ἡ, fem. of κόλαξ; then,
A = κλιμακίς 2, Clearch. 25, Plu.2.50d.
German (Pape)
[Seite 1472] ίδος, ἡ, Schmeichlerinn; bes. Frauen, welche der Königinn beim Aussteigen aus dem Wagen ihren Rücken zum Darauftreten hinhalten mußten, vgl. Ath. VI, 256 d u. Plut. adul. et am. discr. 3.
Greek (Liddell-Scott)
κολᾰκίς: -ίδος, θηλ. τοῦ κόλαξ, γυνὴ κολακεύουσα· ἀκολούθως, = κλιμακὶς ΙΙ, Πλούτ. 2. 50D, Ἀθήν. 256D.
French (Bailly abrégé)
ίδος
adj. f.
flatteuse.
Étymologie: κόλαξ.