πολυσαρκία: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(6_11)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πολῠσαρκία''': ἡ, τὸ οὐσ. τοῦ [[πολύσαρκος]], τὸ ἔχειν πολλὰς σάρκας, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 22, Πλούτ. 2. 641Α.
|lstext='''πολῠσαρκία''': ἡ, τὸ οὐσ. τοῦ [[πολύσαρκος]], τὸ ἔχειν πολλὰς σάρκας, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 22, Πλούτ. 2. 641Α.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />extrême embonpoint, corpulence.<br />'''Étymologie:''' [[πολύσαρκος]].
}}
}}

Revision as of 20:07, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυσαρκία Medium diacritics: πολυσαρκία Low diacritics: πολυσαρκία Capitals: ΠΟΛΥΣΑΡΚΙΑ
Transliteration A: polysarkía Transliteration B: polysarkia Transliteration C: polysarkia Beta Code: polusarki/a

English (LSJ)

ἡ,

   A fleshiness, plumpness, X.Mem.2.1.22, Plu.2.641a, Gal. 1.607.

German (Pape)

[Seite 672] ἡ, Fleischigkeit, Wohlbeleibtheit, Xen. Mem. 2, 1, 22 u. Sp., wie Plut. quaest. nat. 6 Luc. gymn. 25.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠσαρκία: ἡ, τὸ οὐσ. τοῦ πολύσαρκος, τὸ ἔχειν πολλὰς σάρκας, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 22, Πλούτ. 2. 641Α.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
extrême embonpoint, corpulence.
Étymologie: πολύσαρκος.