clavis: Difference between revisions

From LSJ

εἶτα ὁ γνώμων μοί πως ἀνίσταται → then my tool suddenly stood up

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>clāvis</b>: (clāves, acc. to Pompon. Comment. p. 459), is, f. (acc. [[commonly]] clavem, clavim, Plaut. Most. 2, 1, 78; Tib. 2, 4, 31; cf. Paul ex Fest. p. 56 Müll.;<br /><b>I</b> [[Don]]. p. 1750 P., [[Charis]]. p. 101 ib.; abl. clavi and clave: clavi, Varr. R. R. 1, 22 fin., App. M. 1, 14, p. 108; Dig. 48, 8, 1, § 3; Serv. ad Verg. A. 10, 252; cf. [[Charis]]. l. l.: clave, Juv. 15, 158; App. M. 9, 20, p. 226; Dig. 21, 1, 17, § 15; cf. Neue, Formenl. 1, 199) [[root]] klu-, v. [[claudo]], a [[key]]: clavim [[cedo]], Plaut Most. 2, 1, 78: clavem abduxi, id. Cas. 5, 2, 7: [[omnis]] horreorum [[clavis]] tradidisti, Cic. Dom. 10, 25: [[alias]] [[clavis]] portis imposuit, Liv. 27, 24, 8: unā portarum clave teneri, Juv. 15, 158: aptare claves foribus, Mart. 9, 47, 2: adulterinae portarum, false keys, Sall. J 12, 3; cf.: [[clavis]] adultera, Ov. A. A. 3, 643: sub clavi esse, to be [[shut]] up, Varr. R. R. 1, 22 fin.; cf.: Caecuba Servata [[centum]] clavibus, Hor C. 2, 14, 26: claves tradere, as an [[indication]] of the [[delivering]] up of the [[household]] (for [[possession]] or [[oversight]]), Dig. 18, 1, 74; 31, 77, § 21: claves adimere uxori, to [[separate]] from her, Cic. Phil. 2, 28, 69: Laconica, a [[peculiar]] [[key]] [[with]] [[several]] wards, used [[only]] for [[fastening]] from the [[outside]], Plaut. Most. 2, 1, 57 Lorenz ad loc.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Clavis trochi, an [[instrument]] in the form of a [[key]], by [[which]] a [[top]] [[was]] [[set]] in [[motion]], Prop. 3 (4), 14, 6.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Clavis torculari, a lerer, [[bar]] (French, clef), [[Cato]], R. R. 13, 1 Schneid. N. cr., and Comm. p. 57.
|lshtext=<b>clāvis</b>: (clāves, acc. to Pompon. Comment. p. 459), is, f. (acc. [[commonly]] clavem, clavim, Plaut. Most. 2, 1, 78; Tib. 2, 4, 31; cf. Paul ex Fest. p. 56 Müll.;<br /><b>I</b> [[Don]]. p. 1750 P., [[Charis]]. p. 101 ib.; abl. clavi and clave: clavi, Varr. R. R. 1, 22 fin., App. M. 1, 14, p. 108; Dig. 48, 8, 1, § 3; Serv. ad Verg. A. 10, 252; cf. [[Charis]]. l. l.: clave, Juv. 15, 158; App. M. 9, 20, p. 226; Dig. 21, 1, 17, § 15; cf. Neue, Formenl. 1, 199) [[root]] klu-, v. [[claudo]], a [[key]]: clavim [[cedo]], Plaut Most. 2, 1, 78: clavem abduxi, id. Cas. 5, 2, 7: [[omnis]] horreorum [[clavis]] tradidisti, Cic. Dom. 10, 25: [[alias]] [[clavis]] portis imposuit, Liv. 27, 24, 8: unā portarum clave teneri, Juv. 15, 158: aptare claves foribus, Mart. 9, 47, 2: adulterinae portarum, false keys, Sall. J 12, 3; cf.: [[clavis]] adultera, Ov. A. A. 3, 643: sub clavi esse, to be [[shut]] up, Varr. R. R. 1, 22 fin.; cf.: Caecuba Servata [[centum]] clavibus, Hor C. 2, 14, 26: claves tradere, as an [[indication]] of the [[delivering]] up of the [[household]] (for [[possession]] or [[oversight]]), Dig. 18, 1, 74; 31, 77, § 21: claves adimere uxori, to [[separate]] from her, Cic. Phil. 2, 28, 69: Laconica, a [[peculiar]] [[key]] [[with]] [[several]] wards, used [[only]] for [[fastening]] from the [[outside]], Plaut. Most. 2, 1, 57 Lorenz ad loc.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Clavis trochi, an [[instrument]] in the form of a [[key]], by [[which]] a [[top]] [[was]] [[set]] in [[motion]], Prop. 3 (4), 14, 6.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Clavis torculari, a lerer, [[bar]] (French, clef), [[Cato]], R. R. 13, 1 Schneid. N. cr., and Comm. p. 57.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>clāvis</b>,¹² is, f. ([[κλαΐς]], [[κλείς]]),<br /><b>1</b> clef : [[esse]] [[sub]] clavi [[Varro]] R. 1, 22, être sous clef ; claves tradere Dig. 18, 1, 74, confier la gestion ou la garde de sa fortune ; claves adimere Cic. Phil. 2, 69, retirer les clefs à sa femme, la répudier || [fig.] [[clavis]] agnitionis Tert. Marc. 4, 28, la clef de la science<br /><b>2</b> barre de fermeture, verrou : Tib. 1, 6, 34<br /><b>3</b> verge de [[fer]] pour faire tourner le [[trochus]] : Prop. 3, 14, 6<br /><b>4</b> barre du pressoir : [[Cato]] Agr. 13, 1. nom. sing. claves Pomp. Gr. Comm. 175, 9 || acc. -vem, mais vim Pl. Most. 425 ; Tib. 2, 4, 31, cf. Char. 126, 4 || abl. -ve et -vi.
}}
}}

Revision as of 06:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

clāvis: (clāves, acc. to Pompon. Comment. p. 459), is, f. (acc. commonly clavem, clavim, Plaut. Most. 2, 1, 78; Tib. 2, 4, 31; cf. Paul ex Fest. p. 56 Müll.;
I Don. p. 1750 P., Charis. p. 101 ib.; abl. clavi and clave: clavi, Varr. R. R. 1, 22 fin., App. M. 1, 14, p. 108; Dig. 48, 8, 1, § 3; Serv. ad Verg. A. 10, 252; cf. Charis. l. l.: clave, Juv. 15, 158; App. M. 9, 20, p. 226; Dig. 21, 1, 17, § 15; cf. Neue, Formenl. 1, 199) root klu-, v. claudo, a key: clavim cedo, Plaut Most. 2, 1, 78: clavem abduxi, id. Cas. 5, 2, 7: omnis horreorum clavis tradidisti, Cic. Dom. 10, 25: alias clavis portis imposuit, Liv. 27, 24, 8: unā portarum clave teneri, Juv. 15, 158: aptare claves foribus, Mart. 9, 47, 2: adulterinae portarum, false keys, Sall. J 12, 3; cf.: clavis adultera, Ov. A. A. 3, 643: sub clavi esse, to be shut up, Varr. R. R. 1, 22 fin.; cf.: Caecuba Servata centum clavibus, Hor C. 2, 14, 26: claves tradere, as an indication of the delivering up of the household (for possession or oversight), Dig. 18, 1, 74; 31, 77, § 21: claves adimere uxori, to separate from her, Cic. Phil. 2, 28, 69: Laconica, a peculiar key with several wards, used only for fastening from the outside, Plaut. Most. 2, 1, 57 Lorenz ad loc.—
II Esp.
   A Clavis trochi, an instrument in the form of a key, by which a top was set in motion, Prop. 3 (4), 14, 6.—*
   B Clavis torculari, a lerer, bar (French, clef), Cato, R. R. 13, 1 Schneid. N. cr., and Comm. p. 57.

Latin > French (Gaffiot 2016)

clāvis,¹² is, f. (κλαΐς, κλείς),
1 clef : esse sub clavi Varro R. 1, 22, être sous clef ; claves tradere Dig. 18, 1, 74, confier la gestion ou la garde de sa fortune ; claves adimere Cic. Phil. 2, 69, retirer les clefs à sa femme, la répudier