ductor: Difference between revisions

From LSJ

ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame

Source
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ductor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[leader]], [[commander]], [[chief]], [[general]] ([[class]].; a favorite [[word]] of Vergil, used by him [[more]] [[than]] 20 times; cf.: dux, [[imperator]], [[princeps]], [[praetor]], [[praefectus]], etc.): [[exercitus]], * Cic. Tusc. 1, 37; Liv. 1, 28: itineris, a [[guide]], id. 7, 41; 10, 21 fin.; Verg. A. 2, 14; 8, 6; 129 et saep.; cf. apum (in [[their]] battles), id. G. 4, 88; of the leaders in [[warlike]] games, id. A. 5, 133; 249; Suet. Tib. 6: [[classis]], a [[pilot]], Verg. A. 6, 334; Ov. M. 12, 574: aquarum [[Tibris]], the [[king]] of rivers, Stat. S. 3, 5, 112. —<br /><b>II</b> One [[who]] extends, draws [[out]]: [[ferreus]], [[poet]]. for [[iron]] - [[worker]], Auct. Priap. 32, 13; cf. Vulg. Num. 10, 31.
|lshtext=<b>ductor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[leader]], [[commander]], [[chief]], [[general]] ([[class]].; a favorite [[word]] of Vergil, used by him [[more]] [[than]] 20 times; cf.: dux, [[imperator]], [[princeps]], [[praetor]], [[praefectus]], etc.): [[exercitus]], * Cic. Tusc. 1, 37; Liv. 1, 28: itineris, a [[guide]], id. 7, 41; 10, 21 fin.; Verg. A. 2, 14; 8, 6; 129 et saep.; cf. apum (in [[their]] battles), id. G. 4, 88; of the leaders in [[warlike]] games, id. A. 5, 133; 249; Suet. Tib. 6: [[classis]], a [[pilot]], Verg. A. 6, 334; Ov. M. 12, 574: aquarum [[Tibris]], the [[king]] of rivers, Stat. S. 3, 5, 112. —<br /><b>II</b> One [[who]] extends, draws [[out]]: [[ferreus]], [[poet]]. for [[iron]] - [[worker]], Auct. Priap. 32, 13; cf. Vulg. Num. 10, 31.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ductŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[duco]]),<br /><b>1</b> conducteur, guide : ductores leonum Lucr. 5, 1310, conducteurs de lions<br /><b>2</b> chef, général d’armée, commandant de navire, de flotte : Cic. Tusc. 1, 89 || [fig.] : ductores apum Virg. G. 4, 88, les rois des abeilles [en guerre] ; [[ductor]] aquarum [[Tibris]] Stat. S. 3, 5, 112, le Tibre, roi des fleuves<br /><b>3</b> celui qui façonne : [[ductor]] [[ferreus]] Priap. 32, forgeron.
}}
}}

Revision as of 06:53, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ductor: ōris, m. id.,
I a leader, commander, chief, general (class.; a favorite word of Vergil, used by him more than 20 times; cf.: dux, imperator, princeps, praetor, praefectus, etc.): exercitus, * Cic. Tusc. 1, 37; Liv. 1, 28: itineris, a guide, id. 7, 41; 10, 21 fin.; Verg. A. 2, 14; 8, 6; 129 et saep.; cf. apum (in their battles), id. G. 4, 88; of the leaders in warlike games, id. A. 5, 133; 249; Suet. Tib. 6: classis, a pilot, Verg. A. 6, 334; Ov. M. 12, 574: aquarum Tibris, the king of rivers, Stat. S. 3, 5, 112. —
II One who extends, draws out: ferreus, poet. for iron - worker, Auct. Priap. 32, 13; cf. Vulg. Num. 10, 31.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ductŏr,¹¹ ōris, m. (duco),
1 conducteur, guide : ductores leonum Lucr. 5, 1310, conducteurs de lions
2 chef, général d’armée, commandant de navire, de flotte : Cic. Tusc. 1, 89