fel: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fel</b>: fellis, n. Gr. [[χόλος]], [[gall]]; cf. Germ. Galle; Engl. [[gall]],<br /><b>I</b> the [[gall]]-[[bladder]], [[gall]], [[bile]] (cf. [[bilis]]): jecur a [[dextra]] parte sub praecordiis: ex inferiore parte ei fel inhaeret, Cels. 4, 1; cf. Plin. 11, 37, 74, § 191; 31, 10, 46, § 119; Ov. M. 2, 777: gallinaceum, Cic. Div. 2, 12, 29: nigrum, Plin. 11, 37, 75, § 193: [[piscis]], Vulg. Tobiae, 6, 5.—In plur.: fella, Ser. Samm. 19, 333; Cael. Aur. Acut. 3, 19; id. Tard. 1, 4 fin. al.—Poet.: hic [[vero]] Alcidae furiis exarserat atro Felle [[dolor]], [[because]] the [[bile]] [[was]] regarded as the [[seat]] of [[rage]], Verg. A. 8, 220.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poisonous [[liquid]], [[poison]] ([[poet]].): vipereum, Ov. Tr. 5, 7, 16; id. P. 1, 2, 18: [[sagitta]] armata felle veneni, Verg. A. 12, 857.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fel terrae, a [[plant]], the [[lesser]] centaury, the fumitory (Fumaria officinalis, Linn.), Plin. 25, 6, 31, § 68.—<br /><b>II</b> Trop. ([[only]] in poets, [[whereas]] [[bilis]] is used in the trop. signif. also in [[good]] [[prose]]), [[bitterness]], [[acrimony]], [[animosity]] (syn.: [[bilis]], [[stomachus]], [[invidia]], [[livor]]; [[odium]]): [[amor]] et melle et felle est fecundissimus, Plaut. Cist. 1, 1, 70; cf.: [[corda]] felle sunt lita, id. Truc. 1, 2, 77: omnia jam [[tristi]] tempora felle madent, Tib. 2, 4, 11; Mart. 7, 25.
|lshtext=<b>fel</b>: fellis, n. Gr. [[χόλος]], [[gall]]; cf. Germ. Galle; Engl. [[gall]],<br /><b>I</b> the [[gall]]-[[bladder]], [[gall]], [[bile]] (cf. [[bilis]]): jecur a [[dextra]] parte sub praecordiis: ex inferiore parte ei fel inhaeret, Cels. 4, 1; cf. Plin. 11, 37, 74, § 191; 31, 10, 46, § 119; Ov. M. 2, 777: gallinaceum, Cic. Div. 2, 12, 29: nigrum, Plin. 11, 37, 75, § 193: [[piscis]], Vulg. Tobiae, 6, 5.—In plur.: fella, Ser. Samm. 19, 333; Cael. Aur. Acut. 3, 19; id. Tard. 1, 4 fin. al.—Poet.: hic [[vero]] Alcidae furiis exarserat atro Felle [[dolor]], [[because]] the [[bile]] [[was]] regarded as the [[seat]] of [[rage]], Verg. A. 8, 220.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poisonous [[liquid]], [[poison]] ([[poet]].): vipereum, Ov. Tr. 5, 7, 16; id. P. 1, 2, 18: [[sagitta]] armata felle veneni, Verg. A. 12, 857.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fel terrae, a [[plant]], the [[lesser]] centaury, the fumitory (Fumaria officinalis, Linn.), Plin. 25, 6, 31, § 68.—<br /><b>II</b> Trop. ([[only]] in poets, [[whereas]] [[bilis]] is used in the trop. signif. also in [[good]] [[prose]]), [[bitterness]], [[acrimony]], [[animosity]] (syn.: [[bilis]], [[stomachus]], [[invidia]], [[livor]]; [[odium]]): [[amor]] et melle et felle est fecundissimus, Plaut. Cist. 1, 1, 70; cf.: [[corda]] felle sunt lita, id. Truc. 1, 2, 77: omnia jam [[tristi]] tempora felle madent, Tib. 2, 4, 11; Mart. 7, 25.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>fĕl</b>,¹³ fellis, n.,<br /><b>1</b> fiel : Cic. Div. 2, 29 || vipereum Ov. P. 1, 2, 18, venin d’une vipère || [fig.] fiel, amertume : Pl. Cist. 69 ; Tib. 2, 4, 11 || bile, colère : Virg. En. 8, 220 || plur. fella C. Aur. Acut. 3, 19, 188<br /><b>2</b> terræ Plin. 25, 68, petite centaurée [plante].
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fel: fellis, n. Gr. χόλος, gall; cf. Germ. Galle; Engl. gall,
I the gall-bladder, gall, bile (cf. bilis): jecur a dextra parte sub praecordiis: ex inferiore parte ei fel inhaeret, Cels. 4, 1; cf. Plin. 11, 37, 74, § 191; 31, 10, 46, § 119; Ov. M. 2, 777: gallinaceum, Cic. Div. 2, 12, 29: nigrum, Plin. 11, 37, 75, § 193: piscis, Vulg. Tobiae, 6, 5.—In plur.: fella, Ser. Samm. 19, 333; Cael. Aur. Acut. 3, 19; id. Tard. 1, 4 fin. al.—Poet.: hic vero Alcidae furiis exarserat atro Felle dolor, because the bile was regarded as the seat of rage, Verg. A. 8, 220.—
   B Transf.
   1    Poisonous liquid, poison (poet.): vipereum, Ov. Tr. 5, 7, 16; id. P. 1, 2, 18: sagitta armata felle veneni, Verg. A. 12, 857.—
   2    Fel terrae, a plant, the lesser centaury, the fumitory (Fumaria officinalis, Linn.), Plin. 25, 6, 31, § 68.—
II Trop. (only in poets, whereas bilis is used in the trop. signif. also in good prose), bitterness, acrimony, animosity (syn.: bilis, stomachus, invidia, livor; odium): amor et melle et felle est fecundissimus, Plaut. Cist. 1, 1, 70; cf.: corda felle sunt lita, id. Truc. 1, 2, 77: omnia jam tristi tempora felle madent, Tib. 2, 4, 11; Mart. 7, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fĕl,¹³ fellis, n.,
1 fiel : Cic. Div. 2, 29