Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

sincere: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
(6_15)
(D_8)
Line 10: Line 10:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sincērē</b>: adv., v. [[sincerus]].
|lshtext=<b>sincērē</b>: adv., v. [[sincerus]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sincērē</b>¹⁴ ([[sincerus]]),<br /><b>1</b> de façon nette, sans altération : Pl. Epid. 634<br /><b>2</b> franchement, sincèrement, loyalement : Cæs. G. 7, 20, 8 ; Attic. d. Cic. Att. 9, 10, 9 &#124;&#124; -rius Gell. 6, 3, 55 ; -issime Aug. Ep. 137, 17.
}}
}}

Revision as of 07:04, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 777.jpg

adj.

Genuine: P. ἀληθινός.

Of character: P. and V. ἁπλοῦς, Ar. and P. ἄδολος.

Free from falsehood: P. and V. ἀψευδής (Plat.).

Latin > English (Lewis & Short)

sincērē: adv., v. sincerus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sincērē¹⁴ (sincerus),
1 de façon nette, sans altération : Pl. Epid. 634
2 franchement, sincèrement, loyalement : Cæs. G. 7, 20, 8 ; Attic. d. Cic. Att. 9, 10, 9 || -rius Gell. 6, 3, 55 ; -issime Aug. Ep. 137, 17.