udus: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ūdus</b>: a, um, adj. contr. for [[uvidus]] from uveo,<br /><b>I</b> [[wet]], [[moist]], [[damp]], [[humid]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): cum sint umidae ([[nubes]]), imo udae, Sen. Q. N. 2, 25: paludes, Ov. F. 6, 401: [[litus]], Hor. C. 1, 32, 7: [[humus]], id. ib. 3, 2, 23: [[argilla]], id. Ep. 2, 2, 8: [[salictum]], id. C. 2, 5, 7: pomaria rivis, id. ib. 1, 7, 13: [[Tibur]], id. ib. 3, 29, 6: [[apium]], id. ib. 2, 7, 23: [[palatum]], Verg. G. 3, 388: oculi, Ov. H. 12, 55; cf. lumina, Prop. 2, 7, 10: genae, Ov. Am. 1, 8, 84: Lyaeo tempora, Hor. C. 1, 7, 22; cf. [[aleator]], soaked, fuddled, Mart. 5, 84, 5: [[vere]] madent udo terrae, Verg. G. 3, 429: udae Vocis [[iter]], id. A. 7, 533.— Poet.: [[gaudium]], i. e. [[tearful]], Mart. 10, 78, 8.—In mal. [[part]].: [[inguina]], Juv. 10, 321: [[puella]], Mart. 11, 16, 8.—Neutr. absol.: udo colores illinere, i. e. to [[paint]] in fresco, Plin. 35. 7, 31, § 49; cf. Vitr. 7, 3, 7.
|lshtext=<b>ūdus</b>: a, um, adj. contr. for [[uvidus]] from uveo,<br /><b>I</b> [[wet]], [[moist]], [[damp]], [[humid]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): cum sint umidae ([[nubes]]), imo udae, Sen. Q. N. 2, 25: paludes, Ov. F. 6, 401: [[litus]], Hor. C. 1, 32, 7: [[humus]], id. ib. 3, 2, 23: [[argilla]], id. Ep. 2, 2, 8: [[salictum]], id. C. 2, 5, 7: pomaria rivis, id. ib. 1, 7, 13: [[Tibur]], id. ib. 3, 29, 6: [[apium]], id. ib. 2, 7, 23: [[palatum]], Verg. G. 3, 388: oculi, Ov. H. 12, 55; cf. lumina, Prop. 2, 7, 10: genae, Ov. Am. 1, 8, 84: Lyaeo tempora, Hor. C. 1, 7, 22; cf. [[aleator]], soaked, fuddled, Mart. 5, 84, 5: [[vere]] madent udo terrae, Verg. G. 3, 429: udae Vocis [[iter]], id. A. 7, 533.— Poet.: [[gaudium]], i. e. [[tearful]], Mart. 10, 78, 8.—In mal. [[part]].: [[inguina]], Juv. 10, 321: [[puella]], Mart. 11, 16, 8.—Neutr. absol.: udo colores illinere, i. e. to [[paint]] in fresco, Plin. 35. 7, 31, § 49; cf. Vitr. 7, 3, 7.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ūdus</b>,¹⁰ a, um ([[uvidus]]),<br /><b>1</b> chargé d’eau, humecté : [[nubes]] umidæ, [[immo]] udæ Sen. Nat. 2, 25, nuées humides, ou même saturées d’eau ; uda [[humus]] Hor. O. 3, 2, 23, terre trempée d’eau ; udum [[palatum]] Virg. G. 3, 388, palais [[humide]] ; uda pomaria rivis Hor. O. 1, 7, 13, vergers baignés par des ruisseaux &#124;&#124; udi oculi Ov. H. 12, 55, yeux baignés de larmes, cf. Mart. 10, 78, 8 &#124;&#124; udæ [[vocis]] [[iter]] Virg. En. 7, 533, le canal [[humide]] de la voix &#124;&#124; [[udus]] [[aleator]] Mart. 5, 84, 5, le joueur humecté, pris de vin<br /><b>2</b> udum, n. pris subst<sup>t</sup>, humidité : [[udo]] colores illinere Plin. 35, 49, peindre à fresque, cf. Vitr. Arch. 7, 3, 7 &#124;&#124; in [[udo]] [[est]] Pers. 1, 105 = [[udus]] [[est]], il [[est]] tout en humeur [mou, flasque], v. Gaffiot, 1929c, p.&nbsp;279.
}}
}}

Revision as of 07:07, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ūdus: a, um, adj. contr. for uvidus from uveo,
I wet, moist, damp, humid (poet. and in post-Aug. prose): cum sint umidae (nubes), imo udae, Sen. Q. N. 2, 25: paludes, Ov. F. 6, 401: litus, Hor. C. 1, 32, 7: humus, id. ib. 3, 2, 23: argilla, id. Ep. 2, 2, 8: salictum, id. C. 2, 5, 7: pomaria rivis, id. ib. 1, 7, 13: Tibur, id. ib. 3, 29, 6: apium, id. ib. 2, 7, 23: palatum, Verg. G. 3, 388: oculi, Ov. H. 12, 55; cf. lumina, Prop. 2, 7, 10: genae, Ov. Am. 1, 8, 84: Lyaeo tempora, Hor. C. 1, 7, 22; cf. aleator, soaked, fuddled, Mart. 5, 84, 5: vere madent udo terrae, Verg. G. 3, 429: udae Vocis iter, id. A. 7, 533.— Poet.: gaudium, i. e. tearful, Mart. 10, 78, 8.—In mal. part.: inguina, Juv. 10, 321: puella, Mart. 11, 16, 8.—Neutr. absol.: udo colores illinere, i. e. to paint in fresco, Plin. 35. 7, 31, § 49; cf. Vitr. 7, 3, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ūdus,¹⁰ a, um (uvidus),
1 chargé d’eau, humecté : nubes umidæ, immo udæ Sen. Nat. 2, 25, nuées humides, ou même saturées d’eau ; uda humus Hor. O. 3, 2, 23, terre trempée d’eau ; udum palatum Virg. G. 3, 388, palais humide ; uda pomaria rivis Hor. O. 1, 7, 13, vergers baignés par des ruisseaux || udi oculi Ov. H. 12, 55, yeux baignés de larmes, cf. Mart. 10, 78, 8 || udæ vocis iter Virg. En. 7, 533, le canal humide de la voix || udus aleator Mart. 5, 84, 5, le joueur humecté, pris de vin
2 udum, n. pris substt, humidité : udo colores illinere Plin. 35, 49, peindre à fresque, cf. Vitr. Arch. 7, 3, 7 || in udo est Pers. 1, 105 = udus est, il est tout en humeur [mou, flasque], v. Gaffiot, 1929c, p. 279.