auctoro: Difference between revisions
Ὀργῆς χάριν τὰ κρυπτὰ μὴ ἐκφάνῃς φίλου → Arcana amici ne per iram prodito → Geheimnisse des Freunds verrate nicht im Zorn
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>auctōrō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre ([[auctor]]), tr.,<br /><b>1</b> se auctorare ou auctorari, se louer, s’engager comme gladiateur : [[inter]] novos auctoratos Sen. Apoc. 9, 3, parmi les gladiateurs nouvellement engagés ; ferro necari [[auctoratus]] Hor. S. 2, 7, 59, ayant pris l’engagement de se laisser frapper à mort ; [fig.] [[magis]] [[auctoratus]] ([[populus]] [[Romanus]]) Plin. 36, 117, (le peuple romain) [[plus]] engagé = [[mis]] en [[plus]] grand danger que les gladiateurs] || [fig.] eo pignore [[velut]] auctoratum [[sibi]] proditorem [[ratus]] [[est]] Liv. 37, 10, 8, il crut que par ce gage il lui garantissait sa trahison (il s’engageait à trahir) || Romanis certam victoriam, [[sibi]] mortem auctorare facinore Vell. 2, 30, 1, ménager (préparer) par un crime une victoire certaine aux Romains, à soi-même la mort<br /><b>2</b> se auctorare ou auctorari, se porter garant : Pompon. Sext. Dig. 26, 8, 14 ; Ulp. Dig. 27, 6, 9. | |gf=<b>auctōrō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre ([[auctor]]), tr.,<br /><b>1</b> se auctorare ou auctorari, se louer, s’engager comme gladiateur : [[inter]] novos auctoratos Sen. Apoc. 9, 3, parmi les gladiateurs nouvellement engagés ; ferro necari [[auctoratus]] Hor. S. 2, 7, 59, ayant pris l’engagement de se laisser frapper à mort ; [fig.] [[magis]] [[auctoratus]] ([[populus]] [[Romanus]]) Plin. 36, 117, (le peuple romain) [[plus]] engagé = [[mis]] en [[plus]] grand danger que les gladiateurs] || [fig.] eo pignore [[velut]] auctoratum [[sibi]] proditorem [[ratus]] [[est]] Liv. 37, 10, 8, il crut que par ce gage il lui garantissait sa trahison (il s’engageait à trahir) || Romanis certam victoriam, [[sibi]] mortem auctorare facinore Vell. 2, 30, 1, ménager (préparer) par un crime une victoire certaine aux Romains, à soi-même la mort<br /><b>2</b> se auctorare ou auctorari, se porter garant : Pompon. Sext. Dig. 26, 8, 14 ; Ulp. Dig. 27, 6, 9.||[fig.] eo pignore [[velut]] auctoratum [[sibi]] proditorem [[ratus]] [[est]] Liv. 37, 10, 8, il crut que par ce gage il lui garantissait sa trahison (il s’engageait à trahir)||Romanis certam victoriam, [[sibi]] mortem auctorare facinore Vell. 2, 30, 1, ménager (préparer) par un crime une victoire certaine aux Romains, à soi-même la mort<br /><b>2</b> se auctorare ou auctorari, se porter garant : Pompon. Sext. Dig. 26, 8, 14 ; Ulp. Dig. 27, 6, 9. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:28, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
auctōro: āvi, ātum, 1, v. a. (access. form auctōror, āri, Dig. 26, 8, 4; 27, 6, 9; App. M. 9, p. 225, 40; Tert. ad Scap. 1) auctor.
I To become security for, to give a pledge as bondsman, Dig. 27, 6, 9; 26, 8, 4.—Trop., in the pass.: observatio satis auctorata consensūs patrocinio, confirmed, supported, Tert. Cor. Mil. 2.—
II More freq. se auctorare, or pass. auctorari, to bind or oblige one's self to something, to hire one's self out for some service (mostly post-Aug.; never in Cic.): vindemitor auctoratus, Plin. 14, 1, 3, § 10.—Esp. of gladiators: Quid refert, uri virgis ferroque necari Auctoratus eas, * Hor. S. 2, 7, 59 (qui se vendunt ludo (gladiatorio) auctorati vocantur; auctoratio enim dicitur venditio gladiatorum, Acro): proximo munere inter novos auctoratos ferulis vapulare placet, Sen. Apocol.p.251 Bip.: auctoratus ob sepeliendum patrem, Quint. Decl. 302; Inscr. Orell. 4404.—Hence, in the pun: ipsum magis auctoratum populum Romanum circumferens, i. e. brought into greater danger than the gladiators, Plin. 36, 15, 24, § 117.—Hence,
B In gen., to bind: eo pignore velut auctoratum sibi proditorem ratus est, Liv. 36, 10; Manil. 5, 340.— *
C Sibi mortem aliquā re, to bring death to one's self by some means, Vell. 2, 30.
Latin > French (Gaffiot 2016)
auctōrō,¹⁶ āvī, ātum, āre (auctor), tr.,
1 se auctorare ou auctorari, se louer, s’engager comme gladiateur : inter novos auctoratos Sen. Apoc. 9, 3, parmi les gladiateurs nouvellement engagés ; ferro necari auctoratus Hor. S. 2, 7, 59, ayant pris l’engagement de se laisser frapper à mort ; [fig.] magis auctoratus (populus Romanus) Plin. 36, 117, (le peuple romain) plus engagé = mis en plus grand danger que les gladiateurs] || [fig.] eo pignore velut auctoratum sibi proditorem ratus est Liv. 37, 10, 8, il crut que par ce gage il lui garantissait sa trahison (il s’engageait à trahir) || Romanis certam victoriam, sibi mortem auctorare facinore Vell. 2, 30, 1, ménager (préparer) par un crime une victoire certaine aux Romains, à soi-même la mort
2 se auctorare ou auctorari, se porter garant : Pompon. Sext. Dig. 26, 8, 14 ; Ulp. Dig. 27, 6, 9.