intersaepio: Difference between revisions
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>intersæpĭō</b>,¹³ sæpsī, sæptum, īre, tr.,<br /><b>1</b> boucher, fermer, obstruer, barrer : Cic. Tusc. 1, 47 ; Liv. 34, 40<br /><b>2</b> [fig.] [[iter]] Cic. Balbo 43, barrer la route || [[vallo]] urbem ab arce Liv. 25, 11, 2, séparer par un retranchement la ville de la citadelle ; alicui conspectum alicujus [[rei]] Liv. 1, 27, 9, fermer à qqn la vue de qqch. | |gf=<b>intersæpĭō</b>,¹³ sæpsī, sæptum, īre, tr.,<br /><b>1</b> boucher, fermer, obstruer, barrer : Cic. Tusc. 1, 47 ; Liv. 34, 40<br /><b>2</b> [fig.] [[iter]] Cic. Balbo 43, barrer la route || [[vallo]] urbem ab arce Liv. 25, 11, 2, séparer par un retranchement la ville de la citadelle ; alicui conspectum alicujus [[rei]] Liv. 1, 27, 9, fermer à qqn la vue de qqch.||[[vallo]] urbem ab arce Liv. 25, 11, 2, séparer par un retranchement la ville de la citadelle ; alicui conspectum alicujus [[rei]] Liv. 1, 27, 9, fermer à qqn la vue de qqch. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:33, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
inter-saepĭo: saepsi, saeptum, 4, v. a.
I To fence about, hedge in, stop up, enclose, secure: foramina intersaepta, Cic. Tusc. 1, 20, 47: quaedam operibus, Liv. 34, 40: muro intersaepta urbs, id. 31, 46: legionem densis arbustis, Tac. A. 3, 21.—
II To shut off, deprive of, take away, cut off: iter, Cic. Balb. 18, 43; so, itinera, Liv. 6, 9; Amm. 14, 2, 4: vallo urbem ab arce, Liv. 25, 11: alicui conspectum abeuntis exercitus, id. 1, 27: incendio intersaepti ab hoste, id. 42, 63.
Latin > French (Gaffiot 2016)
intersæpĭō,¹³ sæpsī, sæptum, īre, tr.,
1 boucher, fermer, obstruer, barrer : Cic. Tusc. 1, 47 ; Liv. 34, 40
2 [fig.] iter Cic. Balbo 43, barrer la route || vallo urbem ab arce Liv. 25, 11, 2, séparer par un retranchement la ville de la citadelle ; alicui conspectum alicujus rei Liv. 1, 27, 9, fermer à qqn la vue de qqch.