emancipo: Difference between revisions
Τερπνὸν κακὸν πέφυκεν ἀνθρώποις γυνή → Malum viris est mulier, at dulce est malum → Ein angenehmes Übel ist dem Mann die Frau
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ēmancĭpō</b>¹² <b>(-cŭpō)</b>, āvī, ātum, āre, tr., émanciper, affranchir de l’autorité paternelle : filium in adoptionem D. Silano Cic. Fin. 1, 24, émanciper son fils en vue d’une adoption par D. [[Silanus]] || abandonner la possession de, aliéner [champ, propriétés] : Suet. Oth. 4 ; Quint. 6, 3, 44 ; [fig.] se alicui Pl. Bacch. 92, faire cession de soi à qqn, s’abandonner à qqn. | |gf=<b>ēmancĭpō</b>¹² <b>(-cŭpō)</b>, āvī, ātum, āre, tr., émanciper, affranchir de l’autorité paternelle : filium in adoptionem D. Silano Cic. Fin. 1, 24, émanciper son fils en vue d’une adoption par D. [[Silanus]] || abandonner la possession de, aliéner [champ, propriétés] : Suet. Oth. 4 ; Quint. 6, 3, 44 ; [fig.] se alicui Pl. Bacch. 92, faire cession de soi à qqn, s’abandonner à qqn.||abandonner la possession de, aliéner [champ, propriétés] : Suet. Oth. 4 ; Quint. 6, 3, 44 ; [fig.] se alicui Pl. Bacch. 92, faire cession de soi à qqn, s’abandonner à qqn. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:36, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ē-mancĭpo: (ēmancŭpo), āvi, ātum, 1, v. a.—Jurid. t. t.
I In the strict sense, to put out of the hand and power of the paterfamilias; to declare free and independent, to emancipate a son from the patria potestas by the thrice-repeated act of mancipatio and manumissio, Dig. 1, 132 sq.; Ulp. Fragm. 10, 1; Just. Inst. 1, 12, § 6; Liv. 7, 16; Plin. Ep. 4, 2, 2 et saep.; cf. Sandars, Just. Inst. introd. p. 37 sq.—
II In a wider sense, to give from under one's own power or authority into that of another.
A Prop.: filium in adoptionem, Cic. Fin. 1, 7, 24; cf. Plin. Ep. 8, 18, 4, and Paul. ex Fest. p. 77, 6 Müll.: agrum, Suet. Oth. 4; cf.: praedia paterna, Quint. 6, 3, 44.—
B Transf. beyond the jurid. sphere, to give up, surrender, sell: mulier, tibi me emancupo: tuus sum, Plaut. Bacch. 1, 1, 59; cf. Hor. Epod. 9, 12: (senectus) si jus suum retinet, si nemini emancipata est, Cic. de Sen. 11, 38; cf.: venditus atque emancipatus tribunatus, id. Phil. 2, 21, 51.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēmancĭpō¹² (-cŭpō), āvī, ātum, āre, tr., émanciper, affranchir de l’autorité paternelle : filium in adoptionem D. Silano Cic. Fin. 1, 24, émanciper son fils en vue d’une adoption par D. Silanus || abandonner la possession de, aliéner [champ, propriétés] : Suet. Oth. 4 ; Quint. 6, 3, 44 ; [fig.] se alicui Pl. Bacch. 92, faire cession de soi à qqn, s’abandonner à qqn.