gabalus: Difference between revisions
From LSJ
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>găbălus</b>, ī, m., croix, potence : [[Varro]] Men. 24 || [c. injure] pendard : Capit. Macr. 11, 6. | |gf=<b>găbălus</b>, ī, m., croix, potence : [[Varro]] Men. 24 || [c. injure] pendard : Capit. Macr. 11, 6.||[c. injure] pendard : Capit. Macr. 11, 6. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:38, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
gābălus: i, m. an old Germ. word, i. q. the modern Gabel (fork); hence, as an instrument of punishment,
I a kind of gallows (syn.: furca, patibulum, crux).
I Lit.: in gabalum aliquem suffigere, Varr. ap. Non. 117, 15.—*
II Transf., as a term of reproach, gallows-bird, hang-dog, Macrin. ap. Capit. Macrin. 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
găbălus, ī, m., croix, potence : Varro Men. 24 || [c. injure] pendard : Capit. Macr. 11, 6.