Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praevaricor: Difference between revisions

From LSJ

Δύο γὰρ, ἐπιστήμη τε καὶ δόξα, ὧν τὸ μὲν ἐπίστασθαι ποιέει, τὸ δὲ ἀγνοεῖν → Two different things are science and belief: the one brings knowledge, the other ignorance

Hippocrates
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prævārĭcor</b>,¹⁴ ātus sum, ārī (præ, [[varico]]),<br /><b>1</b> intr., s’écarter de la ligne droite en labourant, dévier : Plin. 18, 179 || [fig.] prévariquer [en parl. d’un [[juge]] ou d’un avocat], être de connivence avec la partie [[adverse]] : Dig. 47, 15, 1 ; Cic. Har. 42 ; Att. 4, 18, 1 ; accusationi Cic. Clu. 58, être de connivence avec l’accusation<br /><b>2</b> [Eccl.] tr., transgresser, trahir : Vulg. Jos. 7, 11.
|gf=<b>prævārĭcor</b>,¹⁴ ātus sum, ārī (præ, [[varico]]),<br /><b>1</b> intr., s’écarter de la ligne droite en labourant, dévier : Plin. 18, 179 &#124;&#124; [fig.] prévariquer [en parl. d’un [[juge]] ou d’un avocat], être de connivence avec la partie [[adverse]] : Dig. 47, 15, 1 ; Cic. Har. 42 ; Att. 4, 18, 1 ; accusationi Cic. Clu. 58, être de connivence avec l’accusation<br /><b>2</b> [Eccl.] tr., transgresser, trahir : Vulg. Jos. 7, 11.||[fig.] prévariquer [en parl. d’un [[juge]] ou d’un avocat], être de connivence avec la partie [[adverse]] : Dig. 47, 15, 1 ; Cic. Har. 42 ; Att. 4, 18, 1 ; accusationi Cic. Clu. 58, être de connivence avec l’accusation<br /><b>2</b> [Eccl.] tr., transgresser, trahir : Vulg. Jos. 7, 11.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prae-vārĭcor: ātus, 1, v. dep.,
I to walk crookedly, not to walk straight. *
I Lit.: arator praevaricatur, makes a crooked furrow, Plin. 18, 19, 49, § 179.—
II Trop.
   A To walk crookedly in the discharge of one's duty, not to act uprightly; esp. of an advocate who is guilty of collusion with the opposite party, to make a sham accusation or defence, to collude, prevaricate: qui praevaricatur, ex utrāque parte consistit, quinimo ex alterā, Dig. 47, 15, 1; cf. Plin. l. c. supra: a Catilina pecuniam accepit, ut turpissime praevaricaretur, Auct. Har. Resp. 20; Plin. Ep. 3, 9, 29.—With dat., to favor collusively: interdum non defendere, sed praevaricari accusationi videbatur, Cic. Clu. 21, 58.—
   B Late Lat., to transgress, sin against, violate: pactum meum, Vulg. Jos. 7, 11: contra me, id. Deut. 32, 51: legem, id. Osee, 8, 1.—Also in the form praevā-rĭco, āre: quod audivit, praevaricavit, Aug. Tract. in Joann. 99; cf. Prisc. 8, 6, 29.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prævārĭcor,¹⁴ ātus sum, ārī (præ, varico),
1 intr., s’écarter de la ligne droite en labourant, dévier : Plin. 18, 179 || [fig.] prévariquer [en parl. d’un juge ou d’un avocat], être de connivence avec la partie adverse : Dig. 47, 15, 1 ; Cic. Har. 42 ; Att. 4, 18, 1 ; accusationi Cic. Clu. 58, être de connivence avec l’accusation
2 [Eccl.] tr., transgresser, trahir : Vulg. Jos. 7, 11.