arator
πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever
Latin > English
arator (gen.), aratoris ADJ :: plowing, plow-; (of oxen)
arator arator aratoris N M :: plowman; farmer (esp. farming on shares); cultivators of public land on tenths
Latin > English (Lewis & Short)
ărātor: ōris, m. aro.
Lit., one that ploughs, a ploughman; freq. poet. = agricola, a husbandman, farmer, Cic. Verr. 2, 5, 38: caput quassans grandis suspirat arator Crebrius, * Lucr. 2, 1164: luce sacrā requiescat arator, Tib. 2, 1, 5: Concidere infelix validos miratur arator Inter opus tauros, Ov. M. 7, 538; 8, 218; 15, 553: neque jam stabulis gaudet pecus aut aratorigni, * Hor. C. 1, 4, 3 et saep.—Adj.: taurus arator, Ov. F. 1, 698: bos arator, Suet. Vesp. 5; v. Zumpt, § 102.—
B In the Rom. lang. of finance, aratores, the cultivators of public lands for a tenth of the produce; cf. aratio, II. (usu. the Roman knights): aratorum penuria, Cic. Verr. 2, 3, 55; so id. ib. 2, 1, 37; 2, 2, 13; 2, 2, 64; 2, 3, 20; 2, 3, 27; 2, 3, 50; id. Phil. 3, 9; Inscr. Orell. 3308; Suet. Aug. 42.—
II Meton., The Ploughman, a constellation, Nigid. and Varr. ap. Serv. ad Verg. G. 1, 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) ărātŏr,⁸ ōris, m. (aro), laboureur : Cic. Phil. 3, 22 || fermier des terres de l’État : Cic. Verr. 2, 3, 124, etc. || nom d’une constellation [auj. le Cocher ou peut-être le Bouvier] : Varr. d. Serv. Georg. 1, 19.
Latin > German (Georges)
arātor, ōris, m. (aro), I) der Pflüger, 1) im allg., Cic. u.a., sehr oft poet. für Landmann (agricola) übh., Lucr., Verg. u.a. – appell., taurus ar., Pflugstier, Ov.: bos ar., Pflugochse, Suet. u. ICt.: u. so boves eius fundi aratores, ICt. – 2) insbes., in der röm. Finanzspr. aratores = die Pächter der Domänen für den Zehnten des Ertrags, die Zehntpflichtigen (vgl. aratio no. II), Cic. u.a. – II) übtr., Arator, der Pflüger, ein Gestirn, Varr. b. Serv. Verg. georg. 1, 19.