lorica: Difference between revisions
νὺξ βροτοῖσιν οὔτε κῆρες οὔτε πλοῦτος, ἀλλ' ἄφαρ βέβακε, τῷ δ' ἐπέρχεται χαίρειν τε καὶ στέρεσθαι → starry night abides not with men, nor tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and another hath his turn of gladness, and of bereavement | Starry night does not remain constant with men, nor does tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and to another in his turn come both gladness and bereavement
(Gf-D_5) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>lōrīca</b>,¹⁰ æ, f. ([[lorum]]),<br /><b>1</b> cuirasse : Pl. Bacch. 71 ; Cic. Mur. 52<br /><b>2</b> parapet [en clayonnage ajouté à la palissade] : Cæs. G. 5, 40, 6 ; 7, 72, 4 ; Tac. H. 4, 37 ; Curt. 9, 4, 30 || barrière, haie, clôture : Apul. M. 6, 30 ; Amm. 24, 5, 2 || enduit, crépi : Vitr. Arch. 2, 8 ; 2, 9 ; Plin. 30, 89.||barrière, haie, clôture : Apul. M. 6, 30 ; Amm. 24, 5, 2||enduit, crépi : Vitr. Arch. 2, 8 ; 2, 9 ; Plin. 30, 89. | |gf=<b>lōrīca</b>,¹⁰ æ, f. ([[lorum]]),<br /><b>1</b> cuirasse : Pl. Bacch. 71 ; Cic. Mur. 52<br /><b>2</b> parapet [en clayonnage ajouté à la palissade] : Cæs. G. 5, 40, 6 ; 7, 72, 4 ; Tac. H. 4, 37 ; Curt. 9, 4, 30 || barrière, haie, clôture : Apul. M. 6, 30 ; Amm. 24, 5, 2 || enduit, crépi : Vitr. Arch. 2, 8 ; 2, 9 ; Plin. 30, 89.||barrière, haie, clôture : Apul. M. 6, 30 ; Amm. 24, 5, 2||enduit, crépi : Vitr. Arch. 2, 8 ; 2, 9 ; Plin. 30, 89. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=lōrīca, ae, f. ([[lorum]]), I) der [[Panzer]], [[anfangs]] aus rohem [[Leder]] u. dgl., [[dann]] [[auch]] [[mit]] ehernen [[Schuppen]] überzogen, das Panzerhemd ([[hingegen]] [[thorax]] die eherne [[Rüstung]] vom Halse [[bis]] an die [[Scham]], eherner [[Harnisch]]), Plaut., Cic. u.a.: loricae thoracesque, Liv.: [[lorica]] lintea, Nep., [[ferrea]], Tac.: loricae sertae [[atque]] aënae, Nep.: [[remex]] loricam [[indutus]], Curt.: loricā ferreā [[uti]], Tac.: libros mutare loricis, übtr. = die [[Studien]] [[mit]] den Waffen, Hor. – II) übtr.: 1) die Brustwehr an Festungen, -an Schanzen, Caes. u. Tac. (s. Heräus Tac. hist. 4, 37): an Gebäuden, testacea, Backsteinbrustwehr, Vitr. – 2) die [[Umzäunung]], der [[Zaun]], Apul. u. Amm. – 3) an Gebäuden, das [[Tünchwerk]], der [[Putz]], die [[Decke]], loricae ostiorum fenestrarumque, Plin. 30, 89: [[supra]] loricae ex calce et [[arena]] inducantur, Vitr. 7, 1, 4; vgl. 7, 9, 4. – 4) der [[Rumpf]] [[des]] Körpers, Lucan. 9, 797. – / vulg. lūrīca, Itala (Fuld.) Ephes. 6, 14 u. 1. Thess. 5, 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:31, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
lōrīca: ae, f. id.,
I a leather cuirass, a corselet of thongs (opp. thorax, a brazen breastplate).
I Lit.: pro lorica malacum capiam pallium, Plaut. Bacch. 1, 1, 37: lata insignisque lorica, Cic. Mur. 26, 52: ambulat cum lorica, id. Fl. 17, 41: graves loricis, Liv. 5, 38: trilix, Verg. A. 3, 467; 5, 259; Sil. 2, 401: bilix, Verg. A. 12, 376: truncis affixa tropaeis lorica, Juv. 10, 134: cum vix loricam multiplicem conixi umeris ferunt, Quint. 8, 4, 25.—Also of linen: lintea, Suet. Galb. 19.—
B Transf., a defence of any kind.
1 Milit., a breastwork, parapet: turres contabulantur, pinnae loricaeque ex cratibus attexuntur, Caes. B. G. 5, 39: huic vallo loricam pinnasque adjecit, id. ib. 7, 72: loricam vallumque struxere, Tac. H. 4, 37; Curt. 9, 4, 30; Veg. Mil. 4, 28. —
2 A fence, hedge, enclosure, App. M. 6, p. 186; Amm. 24, 5, 2.—
3 A plastering, plaster: lorica testacea, Vitr. 2, 8; 2, 9: stellionis cubile est in loricis ostiorum, fenestrarumque, Plin. 30, 10, 27, § 89.— *
II Trop.: libros Mutare loricis, i. e. to exchange studies for arms, Hor. C. 1, 29, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lōrīca,¹⁰ æ, f. (lorum),
1 cuirasse : Pl. Bacch. 71 ; Cic. Mur. 52
2 parapet [en clayonnage ajouté à la palissade] : Cæs. G. 5, 40, 6 ; 7, 72, 4 ; Tac. H. 4, 37 ; Curt. 9, 4, 30 || barrière, haie, clôture : Apul. M. 6, 30 ; Amm. 24, 5, 2 || enduit, crépi : Vitr. Arch. 2, 8 ; 2, 9 ; Plin. 30, 89.
Latin > German (Georges)
lōrīca, ae, f. (lorum), I) der Panzer, anfangs aus rohem Leder u. dgl., dann auch mit ehernen Schuppen überzogen, das Panzerhemd (hingegen thorax die eherne Rüstung vom Halse bis an die Scham, eherner Harnisch), Plaut., Cic. u.a.: loricae thoracesque, Liv.: lorica lintea, Nep., ferrea, Tac.: loricae sertae atque aënae, Nep.: remex loricam indutus, Curt.: loricā ferreā uti, Tac.: libros mutare loricis, übtr. = die Studien mit den Waffen, Hor. – II) übtr.: 1) die Brustwehr an Festungen, -an Schanzen, Caes. u. Tac. (s. Heräus Tac. hist. 4, 37): an Gebäuden, testacea, Backsteinbrustwehr, Vitr. – 2) die Umzäunung, der Zaun, Apul. u. Amm. – 3) an Gebäuden, das Tünchwerk, der Putz, die Decke, loricae ostiorum fenestrarumque, Plin. 30, 89: supra loricae ex calce et arena inducantur, Vitr. 7, 1, 4; vgl. 7, 9, 4. – 4) der Rumpf des Körpers, Lucan. 9, 797. – / vulg. lūrīca, Itala (Fuld.) Ephes. 6, 14 u. 1. Thess. 5, 8.