perdiuturnus: Difference between revisions
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>perdĭŭturnus</b>, a, um, qui [[dure]] très longtemps : Cic. Nat. 2, 85. | |gf=<b>perdĭŭturnus</b>, a, um, qui [[dure]] très longtemps : Cic. Nat. 2, 85. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=per-diūturnus, a, um, [[sehr]] [[lange]] dauernd, [[sehr]] [[langwierig]], Cic. de nat. deor. 2, 85 ([[aber]] Cic. Sest. 58 [[Halm]] u. [[Müller]] diuturnumque). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:07, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
per-dĭŭturnus: a, um, adj.,
I that lasts a very long time, very lingering or protracted (rare but class.), Cic. N. D. 2, 33, 85 (but Cic. Sest. 27, 58 Halm and B. and K. read diuturnum).
Latin > French (Gaffiot 2016)
perdĭŭturnus, a, um, qui dure très longtemps : Cic. Nat. 2, 85.
Latin > German (Georges)
per-diūturnus, a, um, sehr lange dauernd, sehr langwierig, Cic. de nat. deor. 2, 85 (aber Cic. Sest. 58 Halm u. Müller diuturnumque).