collis: Difference between revisions

From LSJ

τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand

Source
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>collis</b>,⁸ is, m. (cf. [[cello]] ), colline, coteau : [[Varro]] L. 5, 36 ; Cic., Cæs., Liv., etc.; colles viridissimi Cic. Verr. 2, 3, 47, collines des [[plus]] verdoyantes &#124;&#124; [poét.] montagne : Sil. 3, 420.||[poét.] montagne : Sil. 3, 420.
|gf=<b>collis</b>,⁸ is, m. (cf. [[cello]] ), colline, coteau : [[Varro]] L. 5, 36 ; Cic., Cæs., Liv., etc.; colles viridissimi Cic. Verr. 2, 3, 47, collines des [[plus]] verdoyantes &#124;&#124; [poét.] montagne : Sil. 3, 420.||[poét.] montagne : Sil. 3, 420.
}}
{{Georges
|georg=collis, is, m. (vgl. [[celsus]], [[excello]] u. griech. [[κολώνη]], [[κολωνός]], [[Anhöhe]]), die [[Anhöhe]], der [[Hügel]] (Ggstz. [[campus]]), [[iugum]] [[collis]], Caes.: c. [[inops]] parvusque, Liv.: [[arduus]], Auct. b. Alex., [[arduus]] ascensu, Liv.: colles nitidissimi viridissimique, Cic.: c. [[Capitolinus]], [[Palatinus]], Liv.: [[Quirinalis]], Viminalis, s. d.: c. Dianae, der aventinische [[Hügel]] ([[Berg]]) Mart.: terreni et [[placide]] acclives colles, Liv.: colles vitiferi, Rebenhügel, Plin.: colles supini, Verg. u. Vulg.: insbes. die colles Roms, vernacula [[septem]] collium [[plebs]], Tert. apol. 35: montani colles, Anhöhen [[auf]] dem [[Gebirge]], Plin.: Plur. [[auch]] = [[Gebirge]], Sil. 3, 420. Amm. 18, 3, 9: Pyrenaei colles, Amm. 15, 11, 2. – / Abl. Sing. gew. colle, [[selten]] collī, [[wie]] Lucr. 2, 317 u. 322. Auct. Aetnae 466.
}}
}}

Revision as of 09:19, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

collis: is (abl. reg. colle, e. g. Ov. M. 1, 698; 14, 90; 14, 333; 14, 822; 14, 836; Caes. B. G. 1, 24; 2, 18; Sall. J. 52, 3:
I Aventino, Liv. 1, 3, 9 et saep.; colli, Lucr. 2, 317 and 322; Auct. Aetn. 466; gen. plur. collium, Tac. Agr. 37; Lact. Opif. Dei, 10), m. cel-, root of ex-cello, celsus; cf. calamus, high ground, a hill (opp. mons and campus), Lucr. 5, 1373; Cic. Verr. 2, 3, 18, § 47; Caes. B. G. 2, 8; 7, 19: altus, Ov. M. 15, 306: aperti, Verg. G. 2, 112: aprici, id. E. 9, 49: celsus, id. A. 8, 604: supini, id. G. 3, 555: inter Palatinum Capitolinumque, Liv. 1, 12, 1; cf. id. 5, 54, 3 sq.: Dianae, i.e. Aventinus, Mart. 12, 18, 3.—Poet., = mons: collis Heliconii cultor, Cat. 61, 1.—And in plur.: colles, for a chain of mountains, Sil. 3, 420.—Hence, Ital. collina; Fr. colline.

Latin > French (Gaffiot 2016)

collis,⁸ is, m. (cf. cello ), colline, coteau : Varro L. 5, 36 ; Cic., Cæs., Liv., etc.; colles viridissimi Cic. Verr. 2, 3, 47, collines des plus verdoyantes || [poét.] montagne : Sil. 3, 420.

Latin > German (Georges)

collis, is, m. (vgl. celsus, excello u. griech. κολώνη, κολωνός, Anhöhe), die Anhöhe, der Hügel (Ggstz. campus), iugum collis, Caes.: c. inops parvusque, Liv.: arduus, Auct. b. Alex., arduus ascensu, Liv.: colles nitidissimi viridissimique, Cic.: c. Capitolinus, Palatinus, Liv.: Quirinalis, Viminalis, s. d.: c. Dianae, der aventinische Hügel (Berg) Mart.: terreni et placide acclives colles, Liv.: colles vitiferi, Rebenhügel, Plin.: colles supini, Verg. u. Vulg.: insbes. die colles Roms, vernacula septem collium plebs, Tert. apol. 35: montani colles, Anhöhen auf dem Gebirge, Plin.: Plur. auch = Gebirge, Sil. 3, 420. Amm. 18, 3, 9: Pyrenaei colles, Amm. 15, 11, 2. – / Abl. Sing. gew. colle, selten collī, wie Lucr. 2, 317 u. 322. Auct. Aetnae 466.