Cosa: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(D_3)
(3_4)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Cŏsa</b>,¹⁵ æ, f., Plin. 3, 51 et <b>Cŏsæ</b>, ārum f., Virg. En. 10, 168, ville de l’Étrurie || <b>Cŏsānus</b>, a, um, de [[Cosa]] : Liv. 22, 11, 6 || <b>-ānum</b>, ī, n., territoire de [[Cosa]] : Cic. Att. 9, 6, 2 || <b>Cŏsa</b>, ville de Lucanie : Cæs. C. 3, 22, 2.
|gf=<b>Cŏsa</b>,¹⁵ æ, f., Plin. 3, 51 et <b>Cŏsæ</b>, ārum f., Virg. En. 10, 168, ville de l’Étrurie &#124;&#124; <b>Cŏsānus</b>, a, um, de [[Cosa]] : Liv. 22, 11, 6 &#124;&#124; <b>-ānum</b>, ī, n., territoire de [[Cosa]] : Cic. Att. 9, 6, 2 &#124;&#124; <b>Cŏsa</b>, ville de Lucanie : Cæs. C. 3, 22, 2.||<b>Cŏsānus</b>, a, um, de [[Cosa]] : Liv. 22, 11, 6||<b>-ānum</b>, ī, n., territoire de [[Cosa]] : Cic. Att. 9, 6, 2||<b>Cŏsa</b>, ville de Lucanie : Cæs. C. 3, 22, 2.
}}
{{Georges
|georg=Cosa, ae, f. (Κόσσα) u. Cosae, ārum, f. (Κόσσαι), I) [[alte]] etrurische, [[von]] Rom kolonisierte [[Stadt]] [[auf]] einem hohen [[Hügel]] [[hinter]] einem [[Vorgebirge]], [[mit]] einem guten [[Hafen]] ([[portus]] Cosanus), j. Ruinen [[bei]] Orbitello (in Toskana), das Vorgeb. j. Monte Argentario, der [[Hafen]] j. Porto Ercole, Liv. epit. 14. Vell. 1, 14, 7: im Plur. [[bei]] Verg. Aen. 10, 168: das Vorgeb. [[bei]] Tac. ann. 2, 39: der [[Hafen]], Liv. 22, 11, 6. – Dav. Cosānus, a, um, aus Kosa, kosanisch, Cic. u.a.: subst., in Cosano, im Kosanischen, Cic. u. Caes.: Plur. Cosānī, ōrum, m., [[Bürger]] [[von]] Kosa, die Kosaner, Cic. u. Liv. – II) [[Stadt]] in Lukanien, im thurinischen [[Gebiet]], Caes. b. c. 3, 22, 2.
}}
}}

Latest revision as of 09:20, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Cŏsa: ae (on coins also Cossa; access. form Cŏsae, ārum, Verg. A. 10, 168), f., = Κόσσα and Κόσσαι.
I An ancient town in Etruria, not far from the coast, now Ansedonia, above Orbitello, Mel. 2, 4, 9; Liv. Ep. 14; id. 22, 11, 6; Plin. 3, 5, 8, § 51; Vell. 1, 14, 6; Tac. A. 2, 39 al.—Hence,
   B Cŏ-sānus (Coss-), a, um, adj., of Cosa: litus, Plin. 3, 6, 12, § 81: portus, Liv. 22, 11, 6: praedia, Suet. Vesp. 2.—Subst.,
   1    Cŏsā-num, i, n.
   (a)    The territory around Cosa, Caes. B. C. 1, 34.—
   (b)    A country seat near Cosa, Cic. Att. 9, 6, 2; 15, 27, 1.—
   2    Cŏsā-ni, ōrum, m., the inhabitants of Cosa, Liv. 33, 24, 8.—
II A town in Lucania, in the territory of the Thurini, the same as Consa or Compsa, Caes. B. C. 3, 22 dub.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Cŏsa,¹⁵ æ, f., Plin. 3, 51 et Cŏsæ, ārum f., Virg. En. 10, 168, ville de l’Étrurie || Cŏsānus, a, um, de Cosa : Liv. 22, 11, 6 || -ānum, ī, n., territoire de Cosa : Cic. Att. 9, 6, 2 || Cŏsa, ville de Lucanie : Cæs. C. 3, 22, 2.

Latin > German (Georges)

Cosa, ae, f. (Κόσσα) u. Cosae, ārum, f. (Κόσσαι), I) alte etrurische, von Rom kolonisierte Stadt auf einem hohen Hügel hinter einem Vorgebirge, mit einem guten Hafen (portus Cosanus), j. Ruinen bei Orbitello (in Toskana), das Vorgeb. j. Monte Argentario, der Hafen j. Porto Ercole, Liv. epit. 14. Vell. 1, 14, 7: im Plur. bei Verg. Aen. 10, 168: das Vorgeb. bei Tac. ann. 2, 39: der Hafen, Liv. 22, 11, 6. – Dav. Cosānus, a, um, aus Kosa, kosanisch, Cic. u.a.: subst., in Cosano, im Kosanischen, Cic. u. Caes.: Plur. Cosānī, ōrum, m., Bürger von Kosa, die Kosaner, Cic. u. Liv. – II) Stadt in Lukanien, im thurinischen Gebiet, Caes. b. c. 3, 22, 2.