Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

distermino: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>distermĭnō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre, tr., borner, délimiter, séparer : stellas Cic. Arat. 34, 94, séparer des étoiles ; Hispanias Galliasque Plin. 3, 30, séparer les Espagnes des Gaules ; Asiam ab [[Europa]] Luc. 9, 957, séparer l’Asie de l’Europe &#124;&#124; [fig.] Lucr. 2, 719.||[fig.] Lucr. 2, 719.
|gf=<b>distermĭnō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre, tr., borner, délimiter, séparer : stellas Cic. Arat. 34, 94, séparer des étoiles ; Hispanias Galliasque Plin. 3, 30, séparer les Espagnes des Gaules ; Asiam ab [[Europa]] Luc. 9, 957, séparer l’Asie de l’Europe &#124;&#124; [fig.] Lucr. 2, 719.||[fig.] Lucr. 2, 719.
}}
{{Georges
|georg=[[dis]]-[[termino]], āvī, ātum, āre, [[wie]] [[ein]] Grenzstein [[auseinander]] [[scheiden]], [[scheiden]], [[abgrenzen]], I) eig.: a) übh.: quas (stellas) [[intervallum]] binas disterminat unum, Cic. poët. – m. Abl. ([[wodurch]]?), ea communibus parietibus [[plerumque]] disterminatur, Gromat. vet. – m. ab u. Abl., [[quae]] ([[vertebra]]) [[caput]] a vertice disterminat, Amm. – b) [[als]] geogr. t. t.: [[Danubius]] Sarmatica ac [[Romana]] disterminet, Sen.: [[Panticapes]], [[qui]] Nomadas Georgosque disterminat, [[Mela]]: [[quod]] ([[flumen]]) Dahas Ariosque disterminat, Tac. – m. Abl. ([[wodurch]]?), Pyrenaei montes Hispanias Galliasque disterminant promunturiis in [[duo]] diversa maria proiectis, Plin. – m. ab u. Abl., [[quae]] ([[Arabia]]) Iudaeam ab Aegypto disterminat, Plin.: [[canalis]] angustior Europam ab [[Asia]] stadiis [[quinque]] disterminat, [[Mela]]: Gallica [[certus]] [[limes]] ab Ausoniis disterminat [[arva]] colonis, Lucan. 1, 216. – m. bl. Abl. ([[wovon]]?), quā [[Bosporus]] Odrysiis Asiam disterminat oris, Claud. – II) übtr.: [[eadem]] [[ratio]] disterminat [[omnia]], Lucr. 2, 719.
}}
}}

Revision as of 09:22, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dis-termĭno: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to separate by a boundary, to divide, limit, part (rare; mostly post-Aug.): quas (sterlas) intervallum binas disterminat unum, Cic. Arat. 94: Hispanias Galliasque Pyrenaei montes, Plin. 3, 3, 4, § 30: communibus parietibus, Dig. 10, 1, 4, § 10 al.—With ab: Arabia Judaeam ab Aegypto disterminat, Plin. 12, 21, 45, § 100: Vettones ab Asturia, id. 4, 20, 34, § 112: Gallica arva ab Ausoniis, Luc. 1, 216: Asiam ab Europa, id. 9, 957.—
II Trop., to limit, regulate: ea res ratio disterminat omnis, Lucr. 2, 719.

Latin > French (Gaffiot 2016)

distermĭnō,¹⁶ āvī, ātum, āre, tr., borner, délimiter, séparer : stellas Cic. Arat. 34, 94, séparer des étoiles ; Hispanias Galliasque Plin. 3, 30, séparer les Espagnes des Gaules ; Asiam ab Europa Luc. 9, 957, séparer l’Asie de l’Europe || [fig.] Lucr. 2, 719.

Latin > German (Georges)

dis-termino, āvī, ātum, āre, wie ein Grenzstein auseinander scheiden, scheiden, abgrenzen, I) eig.: a) übh.: quas (stellas) intervallum binas disterminat unum, Cic. poët. – m. Abl. (wodurch?), ea communibus parietibus plerumque disterminatur, Gromat. vet. – m. ab u. Abl., quae (vertebra) caput a vertice disterminat, Amm. – b) als geogr. t. t.: Danubius Sarmatica ac Romana disterminet, Sen.: Panticapes, qui Nomadas Georgosque disterminat, Mela: quod (flumen) Dahas Ariosque disterminat, Tac. – m. Abl. (wodurch?), Pyrenaei montes Hispanias Galliasque disterminant promunturiis in duo diversa maria proiectis, Plin. – m. ab u. Abl., quae (Arabia) Iudaeam ab Aegypto disterminat, Plin.: canalis angustior Europam ab Asia stadiis quinque disterminat, Mela: Gallica certus limes ab Ausoniis disterminat arva colonis, Lucan. 1, 216. – m. bl. Abl. (wovon?), quā Bosporus Odrysiis Asiam disterminat oris, Claud. – II) übtr.: eadem ratio disterminat omnia, Lucr. 2, 719.