canalis
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
Latin > English
canalis canalis N C :: channel/canal/conduit; ditch, gutter; trough, groove; funnel; pipe, spout
Latin > English (Lewis & Short)
cănālis: is, m. (rarely ante- and postclass., f., Cato, R. R. 18, 6; Varr. R. R. 3, 5, 2; 3, 7, 8; 3, 11, 2; Auct. Aetn. 127 and 149; cf. the
dim. canaliculus, etc., Rudd. I. p. 25, n. 35) [kindr. with Sanscr. root khan, fodere, perfodere; Gr. χαίνω, χανῶ>; Germ. gähnen, to yawn; or cf. canna, a pipe, reed; Fr. canale; Engl. canal; Sp. cañon].
I In gen., a pipe, groove, channel, whether open or closed, esp. a water-pipe or channel, a conduit, a canal, Cato, R. R. l. l.; Varr. R. R. l. l.; Verg. G. 3, 330; Caes. B. C. 2, 10; Verg. G. 4, 265; Liv. 23, 31, 9; Suet. Claud. 20; Vitr. 8, 7; Plin. 6, 22, 24, § 82; Stat. S. 1, 2, 205; Auct. Aetn. 127 al.—Of a channel or trench in mines, Plin. 33, 4, 21, § 69.—Of the windpipe: animae, Plin. 8, 10, 10, § 29. —Of the cervix vulvae, Cels. 4, 1, § 38.—Of a sewer running to the cloaca: (fore) in medio propter canalem, Plaut. Curc. 4, 1, 15; cf. canalicolae.—
B Trop. (not in Cic.), of vision: (pupillae) angustiae non sinunt vagari incertam aciem ac velut canali dirigunt, Plin. 11, 37, 55, § 148; cf.: cujus limine transmeato... jam canale directo perges ad regiam, App. M. 6, p. 180, 19.—And of the flow of speech: pleniore canali fluere, Quint. 11, 3, 167: certo canali cuncta decurrere, Gallicanus ap. Non. p. 198, 5.—
II Esp.
A In architecture, the groove or fluting upon Ionic capitals, Vitr. 3, 5, 7.— —
B The channel for missiles in a catapult, Vitr. 10, 13, 7.—
C In surgery, a splint for holding broken bones together, Cels. 8, 10, § 65 sq.—
D A household utensil of unknown form and use, Dig. 33, 7, 12, § 21.—
E A musical instrument, the reed-pipe, Calp. Ecl. 4, 76.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) cănālis, e (canis), de chien : Petr. 56, 9.
(2) cănālis,¹³ is, m., tube, tuyau, conduit d’eau ; canal [ouvert ou couvert] : Cato Agr. 18, 2 ; Cæs. C. 2, 10, 6 ; Virg. G. 3, 330 ; Liv. 23, 31, 9 ; Plin. 6, 82 || [en part.] à Rome, sur le forum, caniveau qui se déversait dans la Cloaca Maxima : Pl. Curc. 476 || filon d’une mine : Plin. 33, 69 || canalis animæ Plin. 8, 29, le canal de la respiration [la trachée artère] || filet creusé dans la volute ionienne : Vitr. Arch. 3, 5, 7 || canon de la catapulte : Vitr. Arch. 10, 13, 7 || éclisses [pour contenir les os fracturés] : Cels. Med. 8, 10, 5 || ustensile de ménage de forme et d’usage inconnus : Dig. 33, 7, 21 || le chalumeau [instrum. de musique] : Calp. Ecl. 4, 76 || [fig.] : canale directo Apul. M. 6, 18, en droite ligne ; pleno canali Quint. 11, 3, 167, à pleins bords.
Latin > German (Georges)
(1) canālis1, is, Abl. ī, m. u. f. (urspr. Adi. v. canna, also rohrförmig), die Röhre, Rinne, I) die Wasserrinne, der Kanal (u. zwar als langer, weiter u. hohler Raum, durch den eine Flüssigkeit usw. ihren Durchgang hat, gew. aus Stein gemauert, versch. von tubus u. fistula, w. s.; vgl. Vitr. 8, 6 [7], 1 sqq.), Scriptt. r. r., Liv. u.a.: manu canales facere, künstliche Kanäle anlegen, Sen. – vom Kanal in Bergwerken, der Schacht, Plin.: u. die in die Kloake führende »Abzugsrinne«, Plaut. Curc. 476. – übtr., aciem velut canali dirigere, in eine Bahn, ganz geradeaus, Plin. 11, 148: ebenso canale directo, geraden Wegs (= rectā viā), Apul. met. 6, 18: u. vom Gang, v. Fluß der Rede, ego confiteor certo canali cuncta decurrere, Gad. Gallican. b. Non. 198, 6: pleniore canali fluere, in vollerem Ergusse (Flusse) hinströmen, Quint. 11, 3, 167. – II) als t. t. der Architektur: a) die Auskehlung, Kannelüre am Säulenkapitäl, Vitr. 3, 5, 7. – b) c. fundi, die Kolbenrinne an der Katapulte, Vitr. 10, 15, 4. – III) als t. t. der Chirurgie = σωλήν, die Röhre, in die das bereits (mit der ferula) geschiente Bein gebracht wird, die Beinlade, Cels. 8, 10. – IV) als t. t. der Anatomie, can. animae, die Luftröhre, Plin. 8, 29: recta tenuataque cervix (vulvae), quem canalem vocant, Cels. 4, 1. § 38. – V) als t. t. der Landw., eine Vorrichtung bei der Ölbereitung, derPreßtrog, Col. 12, 50 (52), 6. – VI) als t. t. der Botanik, die Rippe des Blattes, Plin. 25, 48. – VII) die Halmpfeife, Halmflöte, Calp. ecl. 4, 76. – / Wegen des gen. fem. s. Serv. Verg. georg. 3, 330. Philarg. Verg. georg. 4, 265. – Abl. Sing. gew. canali; aber canale bei Apul. met. 6, 18. Ven. Fort. vit. s. Mart. 3, 114. – Nbf. canāle, Varr. sent. 91 Riese (101 De-Vit.).
(2) canālis2, e (canis), für den Hund geeignet, subst., canāle, is, n., Hundewerk = Weidwerk (neben pedale = Fußwerk), scherzh. v. einem Hasen, Petr. 56, 9 B.
Latin > Chinese
canalis, is. m. f. :: 水溝。Arundineus canalis 竹溝。
Translations
pipe
Afrikaans: buis, pyp; Albanian: tub; Arabic: مَاسُورَة, أُنْبُوب; Armenian: խողովակ; Azerbaijani: boru, truba; Belarusian: труба; Bengali: নল; Bulgarian: тръба; Burmese: ပြွန်, ပိုက်; Catalan: tub, canonada; Chinese Mandarin: 管子; Czech: trubka, roura; Danish: rør; Dutch: buis, pijp; Esperanto: tubo; Estonian: toru; Finnish: putki; French: conduit, tuyau; Galician: cano, tubo; Georgian: მილები; German: Rohr; Greek: αγωγός, σωλήνας; Ancient Greek: σωλήν; Hebrew: צינור \ צִנּוֹר; Hindi: पाइप, नल; Hungarian: cső; Icelandic: rör; Indonesian: pipa; Irish: píopa; Italian: condotto, tubo; Japanese: パイプ; Kazakh: құбыр; Khmer: បំពង់, ទុយយោ; Korean: 파이프; Kyrgyz: труба; Lao: ທໍ່, ກະບອກ; Latin: canalis, tubus; Latvian: caurule; Lithuanian: vamzdis; Livonian: rūoŗ; Macedonian: цевка; Malay: paip; Maori: paipa, kōrere; Mongolian: хоолой; Norman: tuyau; Norwegian Bokmål: rør; Old English: þēote, pīpe; Persian: لوله; Polish: rura; Portuguese: cano, tubo, duto; Russian: труба, трубка; Serbo-Croatian Cyrillic: цев; Roman: cev; Slovak: rúra, trúbka; Slovene: cev; Somali: tuuboo; Spanish: tubería, tubo; Swahili: bomba; Swedish: rör; Tajik: қубур, лула; Thai: ท่อ, กระบอก; Tok Pisin: mambu; Turkish: boru; Turkmen: truba; Ukrainian: труба; Urdu: پائپ, نال; Uzbek: quvur, truba; Vietnamese: ống; Yiddish: רער; Zulu: ithumbu