maledico: Difference between revisions

From LSJ

Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit

Menander, Monostichoi, 392
(Gf-D_5)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mălĕdīcō</b>¹¹ <b>(</b>plutôt <b>mălĕ dīcō)</b>, dīxī, [[dictum]], ĕre, intr., tenir de mauvais [[propos]], injurier : alicui Cic. Dej. 28, outrager qqn ; cf. Cic. Nat. 1, 93 ; Cæl. 8 &#124;&#124; aliquem Petr. 96, 7.||aliquem Petr. 96, 7.
|gf=<b>mălĕdīcō</b>¹¹ <b>(</b>plutôt <b>mălĕ dīcō)</b>, dīxī, [[dictum]], ĕre, intr., tenir de mauvais [[propos]], injurier : alicui Cic. Dej. 28, outrager qqn ; cf. Cic. Nat. 1, 93 ; Cæl. 8 &#124;&#124; aliquem Petr. 96, 7.||aliquem Petr. 96, 7.
}}
{{Georges
|georg=[[male]]-dīco, dīxī, [[dictum]], ere, [[lästern]], [[schmähen]], [[schimpfen (Ggstz. [[bene]] dicere), alci, Cic.: Christo, Plin. ep.: alci turpissime, Cic.: u. alqm, Petron.: absol., Ter. u. Cic.: [[cupidus]] maledicendi, [[schmähsüchtig]], Quint. – Imper. maledic, Cic. Sest. 80. Petron. 96, 7. Vulg. [[num]]. 22, 6 u. ö. – Pass. impers., indignis si maledicitur, [[maledictum]] id [[esse]] [[duco]], Plaut.: [[qui]] [[nobis]] [[maledictum]] velit, Ter. – Partic. [[maledictus]], a, um, vermaledeit, verflucht. Spart. Get. 3. § 3. – / Synk. maldicere, Plaut. truc. 612 Schoell.
}}
}}

Revision as of 09:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mălĕdīco: (or separately, mălĕ dīco;
I rarely in reverse order: qui bonis dicunt male, Plaut. Bacch. 1, 2, 10; cf. id. Trin. 4, 2, 79), xi. ctum, 3, v. n. and a. male-dico, to speak ill of, to abuse, revile, slander, asperse; constr. absol., or with a dat. (so class.) or acc. (post-Aug.).
   (a)    Absol.: aliud est maledicere, aliud accusare, Cic. Cael. 3, 6.—
   (b)    With dat.: optimo viro maledicere, Cic. Deiot. 10, 28: turpissime alicui, id. N. D. 1, 33, 93: petulanter alicui, id. Cael. 3, 8: utrique, Hor. S. 2, 3, 140: Christo, Plin. Ep. 10, 97, 5; Sen. Contr. 1, 4, 1.—Impers. pass.: indignis si maledicitur, maledictum id esse dico, Plaut. Curc. 4, 2, 27; Ter. Hec. 4, 2, 14. —
   (g)    With acc.: si me amas, maledic illam, Petr. 96; v. id. 74.—
II Esp., to curse, utter a curse upon (eccl. Lat.): populo huic, Vulg. Num. 22, 6 al.—Hence,
   A mălĕdī-cens, entis, P. a., evil - speaking, foulmouthed, abusive, scurrilous (syn. maledi cus): maledicentes homines, Plaut. Merc. 2, 3, 75.—Comp.: maledicentior, Plaut. Merc. 1, 2, 31.—Sup.: in maledicentissimā civitate, Cic. Fl. 3, 7: carmina, Suet. Caes. 23; Nep. Alc. 11, 1.—
   B mălĕdictus, a, um, P. a., accursed (post-class. for exsecrabilis): maledicte parricida, Spart. Get. 3, 3: maledictus es inter omnia animantia, Vulg. Gen. 3, 14: omnes incesti, Mos. et Rom. Leg. Coll. 6, 7 praef.—Hence, as subst.: mălĕ-dictum, i, n., a foul or abusive word.
I In gen. (class.): maledicta in aliquem dicere, Cic. Q. Fr. 2, 3, 2: in vitam alicujus conicere, id. Planc. 12, 31: maledictis figere aliquem, id. N. D. 1, 34, 93: maledicta in aliquem conferre, id. Att. 11, 8, 2: quod crimen (i. e. majestatis) non solum facto, sed et verbis impiis ac maledictis maxime exacerbatur, Paul. Sent. 5, 29, 1.—
II In partic., a curse, imprecation: esse in maledictis jam antiquis strigem, convenit, Plin. 11, 39, 95, § 232: scribere maledicta, Vulg. Num. 5, 23.—
   B Transf., a cursed thing: Christus factus pro nobis maledictum, Vulg. Gal. 3, 13: maledictum non erit amplius, id. Apoc. 22, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mălĕdīcō¹¹ (plutôt mălĕ dīcō), dīxī, dictum, ĕre, intr., tenir de mauvais propos, injurier : alicui Cic. Dej. 28, outrager qqn ; cf. Cic. Nat. 1, 93 ; Cæl. 8 || aliquem Petr. 96, 7.

{{Georges |georg=male-dīco, dīxī, dictum, ere, lästern, schmähen, [[schimpfen (Ggstz. bene dicere), alci, Cic.: Christo, Plin. ep.: alci turpissime, Cic.: u. alqm, Petron.: absol., Ter. u. Cic.: cupidus maledicendi, schmähsüchtig, Quint. – Imper. maledic, Cic. Sest. 80. Petron. 96, 7. Vulg. num. 22, 6 u. ö. – Pass. impers., indignis si maledicitur, maledictum id esse duco, Plaut.: qui nobis maledictum velit, Ter. – Partic. maledictus, a, um, vermaledeit, verflucht. Spart. Get. 3. § 3. – / Synk. maldicere, Plaut. truc. 612 Schoell. }}