Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

obambulo: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ŏbambŭlō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> se promener devant, aller devant, aller à l’entour : <b> a)</b> [avec dat.] Liv. 36, 34, 4 ; Virg. G. 3, 538 ; <b> b)</b> [avec acc.] Ov. M. 14, 188<br /><b>2</b> intr., aller et venir, errer, rôder : Liv. 25, 39, 8.
|gf=<b>ŏbambŭlō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> se promener devant, aller devant, aller à l’entour : <b> a)</b> [avec dat.] Liv. 36, 34, 4 ; Virg. G. 3, 538 ; <b> b)</b> [avec acc.] Ov. M. 14, 188<br /><b>2</b> intr., aller et venir, errer, rôder : Liv. 25, 39, 8.
}}
{{Georges
|georg=ob-[[ambulo]], āvī, ātum, āre, [[vor]] od. an einem Orte [[hin]] und her [[gehen]], [[herumgehen]], [[herumspazieren]], umherstreifen, -[[schwärmen]], [[noctu]] [[ire]] obambulatum, Plaut.: m. Dat., gregibus, Verg.: muris, Liv.: gymnasio, Suet. – m. Acc., Aetnam, Ov. – m. Praepp., [[ante]] [[vallum]], Liv.: in herbis, Ov.
}}
}}

Revision as of 09:30, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ŏb-ambŭlo: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a., to walk before or near any thing, to go past (not in Cic. or Cæs.); constr. with dat. or acc.: obambulare adversum alios ambulare, et quasi ambulanti sese opponere, Paul. ex Fest. p. 187 Müll.
   (a)    With dat.: obambulare muris, Liv. 36, 34, 4: gymnasio, Suet. Tib. 11: nec (lupus) gregibus nocturnus obambulat, walk or prowl about, Verg. G. 3, 538.—
   (b)    With acc.: urbem, Plaut. Merc. 4, 4, 20: totam fremebundus obambulat Aetnam, Ov. M. 14, 188: gymnasia, Suet. Tib. 11 (al. gymnasio).—
II Transf., in gen., to go or walk about, wander: neu noctu irem obambulatum, Plaut. Trin. 2, 2, 34: ante vallum, Liv. 25, 39: sermone imperfecto, Quint. 11, 3, 121: in herbis, Ov. M. 2, 851: praeter os, Plaut. Poen. prol. 19.—Absol.: cum solus obambulet, Ov. Tr. 2, 459; Suet. Tib. 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏbambŭlō,¹⁴ āvī, ātum, āre,
1 se promener devant, aller devant, aller à l’entour : a) [avec dat.] Liv. 36, 34, 4 ; Virg. G. 3, 538 ; b) [avec acc.] Ov. M. 14, 188
2 intr., aller et venir, errer, rôder : Liv. 25, 39, 8.

Latin > German (Georges)

ob-ambulo, āvī, ātum, āre, vor od. an einem Orte hin und her gehen, herumgehen, herumspazieren, umherstreifen, -schwärmen, noctu ire obambulatum, Plaut.: m. Dat., gregibus, Verg.: muris, Liv.: gymnasio, Suet. – m. Acc., Aetnam, Ov. – m. Praepp., ante vallum, Liv.: in herbis, Ov.