suovetaurilia: Difference between revisions
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>sŭŏvĕtaurīlĭa</b>¹² <b>(sŭŏvĭ-)</b>, ĭum, n. ([[sus]], [[ovis]], [[taurus]]), suovétaurilies, sacrifice d’une truie, d’une brebis et d’un taureau dans les lustrations : [[Cato]] Agr. 141, 3 ; [[Varro]] R. 2, 1, 10 ; Liv. 1, 44, 2 || doublet donné par Fest. 293 : [[solitaurilia]] [venant de [[sollus]] = [[totus]] ]. | |gf=<b>sŭŏvĕtaurīlĭa</b>¹² <b>(sŭŏvĭ-)</b>, ĭum, n. ([[sus]], [[ovis]], [[taurus]]), suovétaurilies, sacrifice d’une truie, d’une brebis et d’un taureau dans les lustrations : [[Cato]] Agr. 141, 3 ; [[Varro]] R. 2, 1, 10 ; Liv. 1, 44, 2 || doublet donné par Fest. 293 : [[solitaurilia]] [venant de [[sollus]] = [[totus]] ]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=suovetaurīlia (suovitaurīlia), ium, n. ([[sus]], [[ovis]] u. [[taurus]]), das feierliche [[Opfer]] [[bei]] Lustrationen od. Reinigungen usw., [[wobei]] [[ein]] [[Schwein]], [[ein]] [[Schaf]] u. [[ein]] [[Rind]] geschlachtet wurden (vgl. Quint. 1, 5, 67. [[Charis]]. 108, 27). Carm. vet. b. [[Cato]] r.r. 141, 3 u. 144, 1. [[Varro]] r.r. 2, 1, 10. Liv. 1, 44, 2. Tac. ann. 6, 37. [[Fronto]] de [[fer]]. Als. 2. p. 226, 22 N. (suov. mactare). Corp. inscr. Lat. 6, 2099, I, 23; 6, 2104 u. 2107. – Dass. sōlitaurīlia, ium, n. ([[solus]] = [[sollus]] u. [[taurus]]; vgl. [[Fest]]. 283 [a], 10), Libr. Pontif. b. [[Fest]]. 189 (a). Lex vet. b. [[Fest]]. 189 (a), 16. Valg. b. [[Charis]]. 108, 28. Val. Max. 4, 1, 10. Ps. Ascon. ad Cic. div. in Caecil. 3. § 7. p. 103, 18 B. Vgl. Unger de C. Valgii poëm. p. 175 sq. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:46, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sŭŏvĕtaurīlĭa: or sōlĭtaurīlĭa, ĭum, n. sus-ovis-taurus; cf. Quint. 1, 5, 67 Spald.; Fest. p. 293 Müll., or sollus-taurus,
I a sacrifice consisting of a swine, a sheep, and a bull, offered esp. at lustrations: solitaurilia hostiarum trium diversi generis immolationem significant, tauri, arietis, verris, quod omnes eae solidi integrique sint corporis, etc., Fest. p. 293: Mars pater lustri faciendi ergo macte hisce suovetaurilibus lactentibus esto, an old formula of prayer, Cato, R. R. 141, 3 sq.; cf. id. ib. 144, 1; Varr. R. R. 2, 1, 10; Liv. 1, 44, 2; 8, 10, 14; Tac. A. 6, 37; id. H. 4, 53; Fest. s. v. opima, p. 189 Müll.; Inscr. Fr. Arv. ap. Marin. 32; 41; 43.—Form solitaurilia, Ps.-Ascon. ap. Cic. Div. in Caecil. 3; cf. Fest. p. 293 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭŏvĕtaurīlĭa¹² (sŭŏvĭ-), ĭum, n. (sus, ovis, taurus), suovétaurilies, sacrifice d’une truie, d’une brebis et d’un taureau dans les lustrations : Cato Agr. 141, 3 ; Varro R. 2, 1, 10 ; Liv. 1, 44, 2 || doublet donné par Fest. 293 : solitaurilia [venant de sollus = totus ].
Latin > German (Georges)
suovetaurīlia (suovitaurīlia), ium, n. (sus, ovis u. taurus), das feierliche Opfer bei Lustrationen od. Reinigungen usw., wobei ein Schwein, ein Schaf u. ein Rind geschlachtet wurden (vgl. Quint. 1, 5, 67. Charis. 108, 27). Carm. vet. b. Cato r.r. 141, 3 u. 144, 1. Varro r.r. 2, 1, 10. Liv. 1, 44, 2. Tac. ann. 6, 37. Fronto de fer. Als. 2. p. 226, 22 N. (suov. mactare). Corp. inscr. Lat. 6, 2099, I, 23; 6, 2104 u. 2107. – Dass. sōlitaurīlia, ium, n. (solus = sollus u. taurus; vgl. Fest. 283 [a], 10), Libr. Pontif. b. Fest. 189 (a). Lex vet. b. Fest. 189 (a), 16. Valg. b. Charis. 108, 28. Val. Max. 4, 1, 10. Ps. Ascon. ad Cic. div. in Caecil. 3. § 7. p. 103, 18 B. Vgl. Unger de C. Valgii poëm. p. 175 sq.