Brundisium: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist

Menander, Monostichoi, 563
(3_2)
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1004.jpg|thumb
|Text=[[File:woodhouse_1004.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_1004.jpg}}]]Βρεντέσιον, τό.
|link={{filepath:woodhouse_1004.jpg}}]]Βρεντέσιον, τό.


<b class="b2">Inhabitant of Brundisium</b>: Βρεντεσῖνος, ὁ.
<b class="b2">Inhabitant of Brundisium</b>: Βρεντεσῖνος, ὁ.

Revision as of 10:09, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_1004.jpg}}

Βρεντέσιον, τό.

Inhabitant of Brundisium: Βρεντεσῖνος, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

Brundĭsĭum: (in many MSS., but less correctly Brundŭsĭum; cf. Suet. Caes. 34 Torrent.; Sil. 8, 576 Heins. and Drak.; Flor. 1, 20 Duker.; Luc. 2, 609 Cort.; Hor. S. 1, 5, 104 K. and H.), ii, n. (access. form Brenda, acc. to Paul. ex Fest. p. 33 Müll.: Brunda, Arn. 2, p. 50), = Βρεντέσιον or Βρεντήσιον [Βρένδον ἔλαφον, Hesych.; cf. Strab. 6, p. 432; Steph. Byz.; Isid. Orig. 15, 1, 49; from the harbor extending beyond the town like the antlers of a stag,
I an ancient town in Calabria, with a very convenient harbor, the chief naval station of the Romans in the Adriatic, and their regular point of departure for Greece, now Brindisi, Enn. ap. Gell. 6, 6, 6 (Ann. v. 478 Vahl.): redeuntes Graeciā, Brundisium navem advertimus, Gell. 16, 6, 1; Caes. B. C. 1, 25; Cic. Phil. 1, 3, 7; id. Planc. 40, 96; 41, 97; id. Att. 4, 1, 4; 5, 5, 1; 5, 8, 1; Hor. S. 1, 5, 104; id. Ep. 1, 17, 52; 1, 18, 20; Mel. 2, 4, 7; Plin. 3, 11, 16, § 99; Just. 12, 2; Luc. 2, 609 sq.; Vell. 1, 14 fin.; Flor. 1, 20.—
II Deriv. Brundĭsīnus (Brundŭs-), a, um, adj., of Brundisium, Brundisian: colonia, Cic. Sest. 63, 131; id. Att. 4, 1, 4: nuntii, id. ib. 8, 13, 1: portus, Liv. 23, 33, 4: foedus, Tac. A. 1, 10: ostrea, taken in the harbor of Brundisium, Plin. 32, 6, 21, § 61. —Subst.: Brundĭsīni, ōrum, m., the inhabitants of Brundisium, Cic. Sest. 63, 131; id. Att. 4, 1, 4; Liv. 27, 10; Gell. 16, 6, 1: in Brundisino (sc. agro), Varr. R. R. 1, 8, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Brundĭsĭum¹⁰ (Brundŭsĭum), ĭī, n., ville et port de Calabre (Brindes) : Cic., Cæs., Hor., etc. || -ĭsīnus, a, um de Brundisium : Cic. Sest. 131 || -ĭsīnī, m. habitants de Brundisium : Cic. Att. 4, 1, 4 || Brundĭsīnum, n., territoire de Brundisium : Varro R. 1, 8, 2.

Latin > German (Georges)

Brundisium (Brundusium), ī, n., Stadt in Kalabrien, in einem Halbkreis am Meere gelegen, mit einem geräumigen, trefflichen Hafen, aus dem gew. die Überfahrt nach dem gegenüberliegenden Griechenland u. dem Orient geschah, j. Brindisi, Enn. ann. 478; hed. 4. Caes. b.c. 1, 25. Cic. Phil. 1, 7. Liv. 23, 32, 17. Vell. 2, 40, 3. Hor. sat. 1, 5, 104: Nbf. Brentesium, Scaevol. dig. 45, 1, 122. § 1. – Dav. Brundisīnus (Brundusīnus), a, um, brundisinisch, ager, Varr.: portus, Caes.: colonia, Cic.: ostrea, im Hafen von Brundisium gefischt, Plin.: pax, Vell. – subst., in Brundisino, im Brundisischen, Varr. – Brundisīnī, ōrum, m., die Einw. von Brundisium, die Brundisiner, Enn. fr., Cic. u.a. – / Die Schreibung Brundisium u. Brundisinus ist fast überall die der besten Handschrn. und der Inschrn., daher jetzt überall in den Ausgg.; Brundusium u. Brundusinus hat nur Vahlen im Ennius u. Halm im Velleius; vgl. Brambach Hilfsb. S. 28.