παρέξ: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
(Bailly1_4)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=v. [[παρέκ]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐξ]].
|btext=v. [[παρέκ]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐξ]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[along]] [[past]], [[close]] by, Od. 5.439, Il. 11.486; met., [[εἰπεῖν]], ἀγορεύειν, [[away]] [[from]] the [[point]], [[evasively]]; ‘[[different]] [[from]] [[this]],’ Od. 14.168; as prep., w. gen., [[outside]] of; w. acc., [[beyond]], [[away]] [[from]], [[along]] [[beyond]], Od. 12.276 ; παρὲκ νόον, ‘[[contrary]] to [[reason]],’ ‘[[foolishly]],’ Il. 20.133, Il. 10.391 ; παρὲξ Ἀχιλῆα, ‘[[without]] the [[knowledge]] of [[Achilles]],’ Il. 24.434.<br />see [[παρέκ]].
}}
}}

Revision as of 15:24, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰρέξ Medium diacritics: παρέξ Low diacritics: παρέξ Capitals: ΠΑΡΕΞ
Transliteration A: paréx Transliteration B: parex Transliteration C: pareks Beta Code: pare/c

English (LSJ)

or πάρεξ,

   A v. παρέκ.

German (Pape)

[Seite 516] oder πάρεξ, s. παρέκ.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰρέξ: ἢ πάρεξ, ἴδε ἐν λ. παρέκ.

French (Bailly abrégé)

v. παρέκ.
Étymologie: παρά, ἐξ.

English (Autenrieth)

along past, close by, Od. 5.439, Il. 11.486; met., εἰπεῖν, ἀγορεύειν, away from the point, evasively; ‘different from this,’ Od. 14.168; as prep., w. gen., outside of; w. acc., beyond, away from, along beyond, Od. 12.276 ; παρὲκ νόον, ‘contrary to reason,’ ‘foolishly,’ Il. 20.133, Il. 10.391 ; παρὲξ Ἀχιλῆα, ‘without the knowledge of Achilles,’ Il. 24.434.
see παρέκ.