Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀσπουδί: Difference between revisions

From LSJ

Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ → One swallow does not a summer make

Aristotle, Nicomachean Ethics, 1098a18
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans effort, sans lutte, d’une façon méprisable.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σπουδή]].
|btext=<i>adv.</i><br />sans effort, sans lutte, d’une façon méprisable.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σπουδή]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[σπουδή]]): [[without]] [[exertion]]; [[always]] in the [[phrase]] μὴ μὰν [[ἀσπουδί]] γε, at [[least]] [[not]] ‘[[without]] a [[struggle]],’ Il. 8.512, Il. 15.476, Il. 22.304.
}}
}}

Revision as of 15:25, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσπουδί Medium diacritics: ἀσπουδί Low diacritics: ασπουδί Capitals: ΑΣΠΟΥΔΙ
Transliteration A: aspoudí Transliteration B: aspoudi Transliteration C: aspoudi Beta Code: a)spoudi/

English (LSJ)

[ῑ] or ἀσπουδ-εί, Adv.

   A without effort or trouble, Il.8.512, 15.476; without a struggle, ignobly, μὴ μὰν ἀσπουδί γε . . ἀπολοίμην 22.304, cf. Arr.An. 6.9.5; carelessly, D.C.54.18.

German (Pape)

[Seite 374] ohne Mühe, ohne Anstrengung, Hom. dreimal, Iliad. 8, 512. 15, 476. 22, 304, vgl. Scholl. Aristonic. zu allen drei Stellen, Lehrs Aristarch. p. 122. Auch Arr. An. 6, 9.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσπουδί: [ῑ] εί, Ἐπίρρ. «χωρὶς σπουδῆς ἢ κακοπαθείας, καὶ ἄνευ πόνου καὶ μόχθου» Ἡσύχ.· μὴ μὰν ἀσπουδί γε γεῶν ἐπιβαῖεν ἕκηλοι Ἰλ. Θ. 512· ἀσπουδί γε δαμασσάμενοι Ο. 476· ἄνευ ἀγῶνος, ἀγενῶς, αἰσχρῶς, μὴ μὰν ἀσπουδί γε… ἀπολοίμην Χ. 304.

French (Bailly abrégé)

adv.
sans effort, sans lutte, d’une façon méprisable.
Étymologie: ἀ, σπουδή.

English (Autenrieth)

(σπουδή): without exertion; always in the phrase μὴ μὰν ἀσπουδί γε, at least notwithout a struggle,’ Il. 8.512, Il. 15.476, Il. 22.304.