ὑπερκαταβαίνω: Difference between revisions

From LSJ

παρελθέτω ἀπ' ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτοspare me this | let this cup pass from me

Source
(Bailly1_5)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=descendre par-dessus, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[καταβαίνω]].
|btext=descendre par-dessus, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[καταβαίνω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=aor. 2 3 pl. ὑπερκατέβησαν: go [[down]] [[over]], [[surmount]]. (Il.)
}}
}}

Revision as of 15:29, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερκαταβαίνω Medium diacritics: ὑπερκαταβαίνω Low diacritics: υπερκαταβαίνω Capitals: ΥΠΕΡΚΑΤΑΒΑΙΝΩ
Transliteration A: hyperkatabaínō Transliteration B: hyperkatabainō Transliteration C: yperkatavaino Beta Code: u(perkatabai/nw

English (LSJ)

   A get down over, get quite over, μέγα τεῖχος ὑπερκατέβησαν ὁμίλῳ Il.13.50,87: c. gen., AP9.533.

German (Pape)

[Seite 1197] (s. βαίνω), darüber hinabsteigen, übersteigen, τοὶ μέγα τεῖχος ὑπερκατέβησαν ὁμίλῳ, über die Mauer, Il. 13, 50. 87.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερκαταβαίνω: ὑπερβάλλων τι καταβαίνω, μέγα τεῖχος ὑπερκατέβησαν ὁμίλῳ Ἰλ. Ν. 50, 87· μετὰ γεν., Ἀνθ. Παλατ. 9. 533.

French (Bailly abrégé)

descendre par-dessus, acc..
Étymologie: ὑπέρ, καταβαίνω.

English (Autenrieth)

aor. 2 3 pl. ὑπερκατέβησαν: go down over, surmount. (Il.)