λιλαίομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(Bailly1_3)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés., impf., pf.</i> [[λελίημαι]], <i>pqp. 3ᵉ sg.</i> [[λελίητο]];<br />désirer vivement, faire effort vers <i>ou</i> pour, gén. : πολέμοιο IL désirer le combat ; ὁδοῖο OD souhaiter de partir ; avec l’inf. : λ. πολεμίζειν IL désirer combattre ; [[φόωσδε]] λ. OD se hâter de retourner à la lumière du jour ; <i>en parl. d’un javelot</i> λιλαιομένη χροὸς [[ἆσαι]] IL qui désirait s’enfoncer dans la chair.<br />'''Étymologie:''' R. Λας = Λα, avec redoubl. ; cf. *[[λάω]].
|btext=<i>seul. prés., impf., pf.</i> [[λελίημαι]], <i>pqp. 3ᵉ sg.</i> [[λελίητο]];<br />désirer vivement, faire effort vers <i>ou</i> pour, gén. : πολέμοιο IL désirer le combat ; ὁδοῖο OD souhaiter de partir ; avec l’inf. : λ. πολεμίζειν IL désirer combattre ; [[φόωσδε]] λ. OD se hâter de retourner à la lumière du jour ; <i>en parl. d’un javelot</i> λιλαιομένη χροὸς [[ἆσαι]] IL qui désirait s’enfoncer dans la chair.<br />'''Étymologie:''' R. Λας = Λα, avec redoubl. ; cf. *[[λάω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=ipf. λιλαίετο: d<&lt;>*<&gt;>[[sure]], be [[desirous]] of or [[eager]] [[for]], τινός, Od. 13.31; freq. w. inf.; [[with]] the inf. omitted, Od. 11.223; metaph., of the [[lance]], λιλαιομένη χροὸς [[ἆσαι]]. Cf. [[λελίημαι]].
}}
}}

Revision as of 15:29, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐλαίομαι Medium diacritics: λιλαίομαι Low diacritics: λιλαίομαι Capitals: ΛΙΛΑΙΟΜΑΙ
Transliteration A: lilaíomai Transliteration B: lilaiomai Transliteration C: lilaiomai Beta Code: lilai/omai

English (LSJ)

only pres. and impf.,

   A long or desire earnestly, freq. in Hom., mostly c. inf., long to be or do so and so, τίμε . . λιλαίεαι ἠπεροπεύειν; Il.3.399; λ. πολεμίζειν 16.89; εὐνηθῆναι 14.331: metaph., of a lance, λιλαιομένη χροὸς ἆσαι longing to taste flesh, 21.168, cf. 11.574, 15.317; λιλαιομένη πόσιν εἶναι longing for him to be her husband, Od.1.15, 9.30, 32, 23.334: c. gen., long for, πολέμοιο, ὁδοῖο, βιότοιο, δόρποιο, Il.3.133, Od.1.315, 12.328, 13.31; also φόωσδε λιλαίεο struggle to the light of day, 11.223: so in later Ep., c. inf., A.R.3.394, al.: c. acc., Nonn.D.28.144: abs., ib.42.132.—Cf.λελίημαι.

German (Pape)

[Seite 47] (λαω, λελίημαι), nur praes. u. impf., heftig begehren, verlangen, steh sehnen; gew. c. inf., ἐν φιλότητι λιλαίεαι κοιμηθῆναι, Il. 14, 331, προτὶ ἄστυ λιλαίομαι ἀπονέεσθαι, Od. 15, 307, λιλαιομένη πόσιν εἶναι, verlangend, daß er ihr Gemahl sei, 1, 15. 9, 30; auch von leblosen Dingen, wie von der Lanze, λιλαιομένη χροὸς ἆσαι, Il. 21, 168, wie φόωσδε λιλαίεο, ans Licht strebe, sc. zu gelangen, Od. 11, 223; vgl. Theocr. 22, 118. – Auch c. gen., ὀλοοῖο λιλαιόμενοι πολέμοιο, nach dem Kriege sich sehnend, verlangend, Il. 3, 133, βιότοιο, Od. 12, 328, δόρποιο, 13, 31, ὁδοῖο, 1, 315; Hes. Sc. 113 u. sp. D., ἠπείροιο, Ap. Rh. 1, 1165.

Greek (Liddell-Scott)

λῐλαίομαι: (ἴδε ἐν λ. λάω Β) ἀποθ., ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ., ἐπιθυμῶ ἢ ποθῶ σφοδρῶς, συχνάκις παρ’ Ὁμ., τὸ πλεῖστον μετ’ ἀπαρ., ἐπιθυμῶ νὰ εἶμαι ἢ νὰ πράξω..., τί με... λιλαίεαι ἠπεροπεύειν Ἰλ. Γ. 399· λ. πολεμίζειν Π. 89· εὐνηθῆναι Ξ. 331, κ. ἀλλ.· μεταφορ. ἐπὶ δόρατος ἢ λόγχης, λιλαιομένη χροὸς ἆσαι, ἐπιθυμοῦσα «τοῦ σώματος κορεσθῆναι» (Σχόλ.), Φ. 168, πρβλ. Λ. 574, κ. ἀλλ.· λιλαιομένη πόσιν εἶναι, σφοδρῶς ἐπιθυμοῦσα νὰ ἦτο αὐτὸς σύζυγός της, Ὀδ. Α. 15., Ι. 30, 32, κ. ἀλλ.· - ὡσαύτως μετὰ γεν., ἐπιθυμῶ τινος, ποθῶ τι, ὀλοοῖο λιλαιόμενοι πολέμοιο Ἰλ. Γ. 133· λιλαιόμενόν περ ὁδοῖο Ὀδ. Α. 315· βιότοιο, δόρποιο Μ. 328, Ν. 31, κ. ἀλλ.· -ὡσαύτως, ἀλλὰ φόωσδε τάσχιστα λιλαίεο, «ἀλλ’ ἐξελθεῖν ἐκ τοῦ Ἅιδου καὶ εἰς τὸ φῶς αὖθις ἐπανελθεῖν προθυμοῦ» (Σχόλ.), Λ. 223. Οὕτω παρ’ Ἀπολλ. Ροδ. καὶ τοῖς μεταγεν. Ἐπικ. Πρβλ. λελίημαι.

French (Bailly abrégé)

seul. prés., impf., pf. λελίημαι, pqp. 3ᵉ sg. λελίητο;
désirer vivement, faire effort vers ou pour, gén. : πολέμοιο IL désirer le combat ; ὁδοῖο OD souhaiter de partir ; avec l’inf. : λ. πολεμίζειν IL désirer combattre ; φόωσδε λ. OD se hâter de retourner à la lumière du jour ; en parl. d’un javelot λιλαιομένη χροὸς ἆσαι IL qui désirait s’enfoncer dans la chair.
Étymologie: R. Λας = Λα, avec redoubl. ; cf. *λάω.

English (Autenrieth)

ipf. λιλαίετο: d<<>*<>>sure, be desirous of or eager for, τινός, Od. 13.31; freq. w. inf.; with the inf. omitted, Od. 11.223; metaph., of the lance, λιλαιομένη χροὸς ἆσαι. Cf. λελίημαι.