ὑποθερμαίνω: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_5) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=échauffer ; <i>Pass.</i> être échauffé, être chaud.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[θερμαίνω]]. | |btext=échauffer ; <i>Pass.</i> être échauffé, être chaud.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[θερμαίνω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=only aor. [[pass]]., ὑποθερμάνθη, [[was]] warmed, Il. 16.333 and Il. 20.476. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:33, 15 August 2017
English (LSJ)
A heat a little, Gal.11.417:—Pass., grow somewhat hot, ὑπεθερμάνθη ξίφος αἵματι Il.16.333, 20.476, cf. Hp.Ulc.26: metaph., Luc.DMeretr.8.3.
German (Pape)
[Seite 1217] ein wenig od. gelinde warm machen, u. pass. ein wenig warm werden, ὑποθερμάνθη ξίφος αἵματι, Il. 16, 333. 20, 476; ὑποτεθερμασμένος Hippocr.; u. in späterer Prosa, wie Luc. D. Mer. 8.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποθερμαίνω: θερμαίνω ὀλίγον. ― Παθ., γίνομαι ὑπόθερμος, ὀλίγον τι θερμός, ὑπεθερμάνθη ξίφος αἵματι Ἰλ. Π. 333, Υ. 476· μεταφορ., Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 8. 3, Ἀνώνυμ. παρὰ Σουΐδ.
French (Bailly abrégé)
échauffer ; Pass. être échauffé, être chaud.
Étymologie: ὑπό, θερμαίνω.
English (Autenrieth)
only aor. pass., ὑποθερμάνθη, was warmed, Il. 16.333 and Il. 20.476.