Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμπελόεις: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n

Menander, Monostichoi, 161
(Autenrieth)
(21)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=εσσα, εν ([[ἄμπελος]]): [[full]] of vines, [[vine]]-clad; of districts and towns. (Il.)
|auten=εσσα, εν ([[ἄμπελος]]): [[full]] of vines, [[vine]]-clad; of districts and towns. (Il.)
}}
{{Slater
|sltr=[[ἀμπελόεις]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[vine]] clad ὃ καὶ Μύσιον ἀμπελόεν αἵμαξε Τηλέφου μέλανι ῥαίνων φόνῳ [[πεδίον]] ([[ὅτι]] κλήμασιν [[ἀμπέλων]] πεδηθέντα Τήλεφον ἀνεῖλεν ὁ [[Ἀχιλλεύς]]. Σ.) (I. 8.49) [[ναίω]] Θραικίαν γαῖαν ἀμπελόεσσάν τε καὶ εὔκαρπον (Pae. 2.25)
}}
}}

Revision as of 13:56, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμπελόεις Medium diacritics: ἀμπελόεις Low diacritics: αμπελόεις Capitals: ΑΜΠΕΛΟΕΙΣ
Transliteration A: ampelóeis Transliteration B: ampeloeis Transliteration C: ampeloeis Beta Code: a)mpelo/eis

English (LSJ)

εσσα, εν, but fem. εις Il.2.561:—

   A rich in vines, vine-clad, of countries, Il.l.c., 3.184, 9.152, Thgn.784, Pi.Pae. 2.25, etc.    2 of the vine, ἀ. βάκτρον vine-stick, Nonn.D.14.102; ἀ. καυλία vine-shoots, Nic.Al.142.

German (Pape)

[Seite 129] εσσα, εν, wein-, rebenreich, Hom. viermal, Iliad. 2, 561 ἀμπελόεντ' Ἐπίδαυρον, 3, 184 Φρυγίην ἀμπελόεσσαν, 9, 152. 294 Πήδασον ἀμπελόεσσαν; – πεδίον Pind. I. 7, 49; Theogn. 762; Nonn. – Nic. Alex. 266 vrbdt ἀμπελόεις ἕλικας, wo es acc. plur. ist, vgl. ἀργήεις.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμπελόεις: εσσα, εν, ἀλλὰ θηλ. καὶ εἰς -εις, καὶ ἀμπελόεντ’ Ἐπίδαυρον Ἰλ. Β. 561: - πλήρης ἀμπέλων, κατάφυτος, ἐξ ἀμπέλων, πολυάμπελος, ἐπὶ χωρῶν, Ἰλ. ἔνθ’ ἀνωτ., Γ. 184, Ι. 152, Θέογν. 784, Πίνδ., κτλ. 2) = ἀμπέλινος, ἀμπ. βάκτρον, ῥάβδος ἐκ κληματίδος, Νόνν. Δ. 14. 102· ἀμπ. καυλία, βλαστάρια ἀμπέλου, Νικ. Ἀλεξιφ. 142.

French (Bailly abrégé)

όεις ou όεσσα, όεν;
couvert de vignes.
Étymologie: ἄμπελος.

English (Autenrieth)

εσσα, εν (ἄμπελος): full of vines, vine-clad; of districts and towns. (Il.)

English (Slater)

ἀμπελόεις
   1 vine clad ὃ καὶ Μύσιον ἀμπελόεν αἵμαξε Τηλέφου μέλανι ῥαίνων φόνῳ πεδίον (ὅτι κλήμασιν ἀμπέλων πεδηθέντα Τήλεφον ἀνεῖλεν ὁ Ἀχιλλεύς. Σ.) (I. 8.49) ναίω Θραικίαν γαῖαν ἀμπελόεσσάν τε καὶ εὔκαρπον (Pae. 2.25)