ἀκέρδεια: Difference between revisions

From LSJ

ἄνθρωπος ὢν ἥμαρτον· οὐ θαυμαστέον → being human I made a mistake; there is nothing remarkable about it

Source
(SL_1)
(big3_2)
Line 21: Line 21:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ᾰκέρδεια</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[lack]] of [[profit]], no [[gain]] [[ἀκέρδεια]] λέλογχεν θαμινὰ κακαγόρους (O. 1.53)
|sltr=<b>ᾰκέρδεια</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[lack]] of [[profit]], no [[gain]] [[ἀκέρδεια]] λέλογχεν θαμινὰ κακαγόρους (O. 1.53)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ία Procop.<i>Arc</i>.13.10<br />[[falta de ganancia]] Pi.<i>O</i>.1.53, Procop.l.c.
}}
}}

Revision as of 11:57, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκέρδεια Medium diacritics: ἀκέρδεια Low diacritics: ακέρδεια Capitals: ΑΚΕΡΔΕΙΑ
Transliteration A: akérdeia Transliteration B: akerdeia Transliteration C: akerdeia Beta Code: a)ke/rdeia

English (LSJ)

ἡ,

   A want of gain, loss, Pi.O.1.53:—also -ία Procop.Arc. 13.

German (Pape)

[Seite 71] ἡ, Gewinnlosigkeit, dah. Schaden, Pind. Ol. 1, 53 (Schol. βλάβη); Artemid. 1. 70.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκέρδεια: ἡ, ἔλλειψις κέρδους, ἀπώλεια, Πινδ. Ο. 1. 84.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
manque de gain, dommage.
Étymologie: ἀκερδής.

English (Slater)

ᾰκέρδεια
   1 lack of profit, no gain ἀκέρδεια λέλογχεν θαμινὰ κακαγόρους (O. 1.53)

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): -ία Procop.Arc.13.10
falta de ganancia Pi.O.1.53, Procop.l.c.